首頁>> 文學>> 商界精英>> 艾倫·紐哈斯 Allen Neuharth   美國 United States   現代美國  
一個狗娘養的自白——媒體大鰐艾倫·紐哈斯自傳
  從南達科他州每星期掙1美元的肉鋪幫工,到美國第一大報業公司的主席兼首席執行官、《今日美國》的創辦人艾倫·紐哈斯,從一個階梯邁到另一級階梯,他的信條是:為了成功,該做狗娘養的時候就得做狗娘養的!他還大言不慚地說:“總有人擁有你現在想要的東西,應該去搶奪它。”“盡可能做個好人,衹有在必要的時候露出兇相。”……紐哈斯在管理公司時還真像個狗娘養的。本書是他的自傳。書中同時也描繪出美國媒體業的百態圖。
奶油和狗娘養的都會浮到頂層(1)
  我竟然敢稱自己是狗娘養的,膽子真是大啊!  已經去世的母親、父親會怎麽想呢?  我想他們一定會哈哈大笑,一定會很欣賞我這麽做,尤其是我的母親。  她是個特立獨行的女人,早早就守了寡,並且自己一個人把兩個兒子拉扯大。她以自己的方式與殘酷的現實生活搏鬥,並且讓我製定自己的規則,走自己的路。  還是小孩子的時候,我就是個製造惡作劇的高手,長大成人以後,我是胡闹與馬基雅維利主義的混合物。  作為《今日美國》報的創始人和加內特總公司的首席執行官,我成為衆人眼中行為乖僻的媒體大鰐。  人們經常稱我為“狗娘養的”,有些人當着我的面這麽駡,一邊駡還一邊微笑;另外一些人則背着我駡,一邊駡一邊傻笑。  他們的意思無非有兩種:一是我成為他們的肉中刺、眼中釘,整天讓他們屁股疼;二是我贏得了他們的贊賞、喜歡甚至嫉妒。  在今日世界裏,被人稱作“狗娘養的”並不是件壞事,因為它已經被賦予了多種意思,你想怎麽理解就可以怎麽去理解。字典裏對它的解釋要麽含混不清,要麽有很多種,或者根本就沒有這個詞。  “狗娘養的”全稱是賤女人之子,1712年在英國有定義。那是個不雅的詞,影射一個人的母親行為不軌。  但是,“狗娘養的”卻與賤女人之子沒有任何關係。  在我的書中,“狗娘養的”這個詞指利用一切技巧完成一個任務,或者爬到頂層的人,盡可能冠冕堂皇,必要的時候也來點下作手段。  要讓這個世界轉動下去,需要各種各樣的“狗娘養的”。大部分這樣的人都是可愛的,許多人介乎兩者之間,還有一些人是壞蛋。  大傢讀《一個狗娘養的自白》這本書的時候,應該能夠判斷出這一稱號對我適用與否,也應該能夠判斷出這個詞是否適合你的朋友和敵人,甚至是否適合你自己。  衹要你帶着微笑,你可以稱任何人是“狗娘養的”。  第一節 奶油和狗娘養的都會浮到頂層  艾倫是個可愛的小狗娘養的。──我的兩位前妻  聖誕節到了,是好好快樂一把的日子。  時值1982年12月,對我創辦纔3個月的全國性報紙《今日美國》來說,那卻是鬥爭和掙紮的季節。  我按自己的方式嚮人們送去季節的問候。  給傢人和朋友寄去充滿溫情和摯愛的賀卡,或者打類似的電話,對事業上的夥伴表達真摯的感謝並送上節日的良好祝願。  以下這些特別的話語是送給我的兩位關鍵同仁約翰·剋雷和約翰·奎因的:  這裏到底誰他媽說了算?  一切都得由我親自動手嗎?  今天早晨的《今日美國》第一版真他媽臭極了。  故事枯燥!愚蠢的編輯!  1、頭版新聞沒有能抓住讀者的真傢夥。  2、沒有對讀者有益的故事。  3、沒有反映婦女生活和少數團體生活的照片,衹有那些常見的男性白人。  4、藍色的天空變成了紫色的。  ……  我的老天!也許你們幾位應該嚮《華盛頓郵報》遞求職申請了。照這麽幹下去,《今日美國》見不到新年了。  呸!鬍扯!星期一一定要解决好。  艾·紐  附筆:這個星期也不是全都浪費了。回頭去看看昨天的報紙。昨天第一版就有很多的好例子告訴我們應該如何去辦報紙。如果每天都照那麽幹下去,把這個新寶貝銷售給讀者和廣告商就輕而易舉了。聖誕快樂!  我承認那就是一個狗娘養的寄的信,但是,我稱它為一封“情書”。我把自己所有的字條都稱為情書,多年以來我已經寫了很多諸如此類的情書了。  有時候,這些情書口氣生硬,有時候又比較溫柔,有時候甚至是兩者的結合,不過我從來都不委婉其詞。  我最親密的兩位同事,是剋雷和奎因,他倆那時是《今日美國》新聞組的兩名高級主管,他們明白我那個字條裏每一個字的意思,他們也知道我希望他們如何處理那件事情。  這一類的“情書”是《今日美國》在5年之內由零發展到閱讀面最廣的全國性報紙的原因之一。  它們也是我成為一名爬到頂層的、成為成功的狗娘養的原因之一。  人生最殘酷的一個現實在於,沒有哪個人能靠站在原地不動或不出聲地排隊而升到頂層,除非你生來就在那裏。  如果你出身貴族家庭,通往頂層的道路是用傢族的黃金鋪就的,那麽我的故事可能對你一無用處,除非你想戰勝無聊,想自己找些樂趣。  如果你出身中産階級或者傢境貧寒,必須靠自己闖出一條血路,那麽這些懺悔的話或許有助於你登上成功的階梯。  我生來貧窮,根據數學上的平均律,不努力也許就會一輩子默默無聞。  但我再也不窮了,當然也不感覺無聊。  從董事室到臥室  這本《一個狗娘養的自白》是要告訴大傢,我的那些怪誕的、任性的方式對於我自己、我的傢人、朋友、同事,甚至敵人意味着什麽。  在我的職業生活中,我們會走進董事室和新聞發佈室,把成功的狂歡和愉悅以及失敗的毀滅性打擊告訴別人。
奶油和狗娘養的都會浮到頂層(2)
  在我的個人生活中,我們會分享愛與歡笑、悲傷與哀嘆,從家庭活動室到客廳以至臥室都是如此。  例如:  * 從南達科他州一名每星期掙1個美元的肉鋪幫工,到每星期50美元的美聯社記者,再到年薪150多萬美元的首席執行官。  * 我從兩歲起就沒有了父親,經歷過兩次漫長的婚姻──兩次都以離婚告終。現在又有兩個已經長大成人的孩子,這兩個孩子都是我最好的朋友。  * 我當過小型體育周報的創辦人,經受了失敗,後來成為全美國受人模仿最多、閱讀面最廣的報紙《今日美國》的創辦人,大獲成功。  * 我成功收購了數十傢媒體和新創企業,但在我自己的加內特公司和哥倫比亞廣播公司的兼併案中卻失敗了,那是我企圖達成的最大一筆交易。  * 我跟小學生一樣耍過輕舉妄動的小把戲,但也參與過極其陰險的公司陰謀。  * 我曾經是初出茅廬的小記者,報道小聯盟壘球賽,但後來也采訪過一些美國各地的州長和議員,還有世界各國的首相和國王。  要玩出這麽多花樣的遊戲,還要大部分時候都玩贏,人有時真的需要具備兩種不同面目,就跟英國小說《化身博士》裏的主人翁哲基爾醫生一樣,至少你要裝出那麽一副樣子來。  * 有時候這意味着臨時當個可愛的人,一個喜歡搞笑的人。  * 有時候要充滿激情,豬頭豬腦,裝傻。  * 有時候要頭腦冷靜,控製自己。  * 有時候要讓人惱火,讓人膽寒。  * 有時候橫行霸道也很管用。  * 有時候一點瞎編亂造也能幫上忙。  很多事情不是禮貌客氣或者循規蹈矩就能解决的。你越是搗亂,尤其是當你接近成功的時候,人們就越是使勁想讓你回到原位,或者回到他們認為適合你的位置。  對那些說這樣不行那樣不行的人,根本就不要理睬。  當你成功,他們的嘲笑就會轉變成歡呼。那些嘲笑你的人,最終會跟你一同大笑。你最後的開心大笑將是所有歡笑中最好的笑聲。  我在這本《一個狗娘養的自白》裏講故事的時候,會一邊講一邊笑,一邊還會開很多玩笑,但這些故事也有嚴肅的一面,目的是想讓人們記在心裏。  我希望大傢看完這本書後願意:  ◇ 拿這個世界當回事兒。  ◇ 別拿自己太當回事兒。  任何一位成功的狗娘養的都要記住:人生是個奇怪的混合體,裏面有殘酷的現實、絶佳的機遇、輝煌的勝利、讓人灰心喪氣的慘敗。關鍵是要正視這些東西,永遠也不要忘記,生活本來是要充滿樂趣的。  不要會費,不取消會員資格  如果照我上面說的做,那就歡迎大傢加入我的狗娘養的俱樂部。不需要填申請表格,不需要繳納會費,也不準俱樂部的元老們投反對票。  所需要的一切不過是一個自我保證,保證自己有爬到頂層去的動力、獻身精神和决心,必要的時候來一點為難,也來一點鬍說八道。  成功之後,必須趁自己還在頂層的時候及時讓賢,這樣一來,告別的時候你會跟我一樣心滿意足。  在65歲的生日宴會上,我作為加內特公司和《今日美國》的董事會主席退休,35歲的兒子丹和34歲的女兒簡也出席了慶宴,當時一共有200多位特別嘉賓。  在生活中他們都親睹了我為爬到頂層而扮演的各種角色,有可愛的,也有令人討厭的。有時候他們贊同,有時候他們反對。  但是,在那個祝酒和大唱頌歌的特別夜晚,這兩個已經成人的孩子給了我一輩子最有意義的禮物──是一件熱身用的奇特的黑色絲質夾剋,上面用白色的絲綫綉着這麽一行字:  衹有奶油和狗娘養的浮上頂層。  有話直說:我們每個人心裏都有那麽一點狗娘養的。
首頁>> 文學>> 商界精英>> 艾倫·紐哈斯 Allen Neuharth   美國 United States   現代美國