首页>> 文学论坛>> 释家类>> 南怀瑾 Na Huaijin   中国 China   现代中国   (1918年3月18日2012年9月29日)
花雨满天 维摩说法
网上录入缘起
花雨满天 维摩说法 网上录入缘起
花雨满天 维摩说法 网上录入缘起
花雨满天 维摩说法 网上录入缘起
花雨满天 维摩说法 网上录入缘起
花雨满天 维摩说法 网上录入缘起
  以下全部文字转自网易论坛>>>张迷客厅录入者东郭逡
  首先,因看到网友指出,南老师对网上流布他老人家的作品一事并不以为迕,甚至予以助力,在此实在要先向他老人家顶礼并告罪,并放心大胆的将此《花雨满天维摩说法》电子文本广事流通。
  这次OCR的《花雨满天维摩说法》文本,是2005年3月台湾老古出版公司初版,共分上下二册。(定价新台币1200元,颇不便宜)OCR工作者有三人,主其事的是东郭兄,以及人在韩国的桃叶师姊,我本人因为也想先睹为快,故也分担了若干章节的校对。
  校对时因图便利,截取「般若文海」网站里的维摩诘经经本,再根据《花》书所附经文予以校对。因发现:「般若文海」上的维摩诘经经文有少许错误,但问题是,我们发现,以原典的分段断句而言,「般」上的经文有些允比《花》书上所附的要合理,又《花》书上对经文的处理,体例并不统一,且显然不是南老师当日讲经时所用的经本,但我们所做的只是单纯的校对工作,此一部分并未加以更动。
  再者,老古出版的这部讲记,内容显然也是交给多人加以校对而成,故若干细节用语并不统一,例如「统统」,有写成「通通」者,我们悉改为「统统」;又如「了解」,我们悉统一成「了解」。至原书上的错误,如「瑜珈」、「东胜身洲」、「西牛货洲」等,我们也尽力改正过来,惟校对工作脱误难免,在此请网友们多多注意。
  最后,关于taiyufeng兄所提,欲将本讲记制成其它电子文件一事,我建议将这样的档案商请佛学网页(如:http://www.shixiu.net/),放上去,任凭网友取用,就不必一一邮寄了。
  南怀瑾的奇迹
  一生阅人无数,阅书无数,读尽四库全书、大藏经、道藏,千古一人而已。李约瑟写中国古代科技史专从越洋来访。就武术一门就师从过80多位老师,曾被藏传佛教各派活佛认证为合格金刚上师,为红、白、、花黄各派乃至东密的大阿阇黎,却从来未正式向任何人传授过密法。世界级管理大师彼得圣吉每年都会专程来拜访他的东方老师。世界级企业苏米克创始人李慈雄来拜师被南先生安排扫厕所。
  读南怀瑾不能只读他说的书,还要看他写的书,他亲自写的书很少很少,《禅海蠡测》,与其师合着的《维摩精舍丛书》,为自己的书还有好友的书写的叙,他出书有三个不,一不请别人写叙,二不追究盗版(他曾经叫自己两位七八十岁的弟子自己出钱住宾馆为一盗版商校对书稿,因为怕戕害慧命贻误众生。),三不炒作宣传,当然现在因为很多原因涉及到第三方出版商等等的利益,这些"不"都一个个变成"要"了。
  最重要的是要看他的《金粟轩诗集》,那里面包含南先生的情怀,忧国忧民思念家乡思念父母的情怀。
  一个人,不能只做一个“器”,君子不器,作家不应只会写文章,还应能上马杀敌,哲学家不应躲进小楼成一统,更应该去做一些利国利民的事,如果把南先生当作一个学者,那就大错特错了,他不是,一个集中国文化和世界文化的大成者已经不能用“学者”或者什么家来称呼。他是个苦行者,想起当年在西南边陲的抗战,想起在风了和尚的护法下遍参西藏各个宗派,想起峨嵋山顶的三年闭关,以花生灯草阅尽三藏六部,想起归隐于杭州天竺,披阅了文渊阁《四库全书》与《古今图书集成》,抗战胜利后去台,台岛海陆空三军巡回演讲传播传统文化,后受蒋经国忌惮,远走美国,拒绝白宫的挽留,美国白宫驻中国的一名高阶官员曾说中国皇帝的顾问必须是集一切文化传统于一身的大师级人物而南先生可能是符合这种传统的最后一人,他在美国积极筹集东西方精华协会,促进东西方文明的交流,后回到祖国寓居香港。曾有人说先生:身无分文富可敌国,手无金印权倾天下,西方学者已经预言南先生的思想将会对世界引起深远的影响,没有先生,就没有金温铁路,就没有北大的光华管理学院,大陆几十个大学里也不会有光华奖学金,也不会有参天水利工程,全球儿童读经工程也不会发展这么迅速,最近南先生在太湖旁建立了太湖大学堂并和人民大学签约对文化和科学教育等各方面进行合作,太湖大学堂将传承中华文明,发展生命科学和认知科学,太湖学堂将迎领世界文明,因为南先生的学生遍布世界各地,所有阶层,在每个专业都有顶级大师,而南先生自己身上就集中了东西方两大文明。
出版说明
花雨满天 维摩说法 出版说明
  这本书的出版,有一个颇为偶然的因缘,在此特向读者说一说背后的有趣过程。
  缘南师怀瑾先生所讲解的《维摩诘经》,是于一九八一年七月十日,在台北十方书院开始的。由于书院的学生以出家众及学佛者为主,所以南师的讲解偏重在修持方面,举例引证也以修持为重点,与一般讲解佛经不尽相同。
  二十年来,曾几次有人贡献心力,希望将记录整理,以便印行出版;但是阴错阳差,始终未能完成,而关心的读者们,却时时殷切询问。
  因缘常常十分奇妙,大约两年多前,香港佛教图书馆的亲证尼法师,把南师所讲《维摩诘经》的录音带,交了两卷给一位李华女士,拜托她的夫婿石宏先生,抽空把录音记录成文字。
  这位石宏先生,出身台湾大学法律系,又在美国密西根大学取得比较法学及企管两个硕士学位,他看到只有两卷录音带时,就欣然答应了这件事。
  岂知,两卷完工后才知道,后面还有一百三十七卷之多;怎么办呢?他心里想,既然承诺在先,就继续做下去吧。此后,石宏先生每天花费七、八个小时,努力工作了一年,终告完成。
  除了记录文字外,石先生还作了初步的整理工作,以及数据的校对等等,现在趁此出版之际,对石宏先生的热心与辛劳,特别致上深切的感谢之忱。
  有人说,读懂了一些《维摩诘经》,心量不自觉的扩大了,不再局限在我们生活的这个娑婆世界,也不会局限于向往的净土世界,而扩展到了无限的空间。也有人说,这本经典包含了一切,当你学佛不知道该怎么做时,本经有答案给你;当你事理不明白时,本经也有答案给你。
  举例来说,学佛的人常常疑惑,为什么女儿身不能成佛,而要先转成男身才有可能?在这部经典中,对这个问题就有极超越的讨论与答案。所以,这是一本包括一切见地修行的经典,太伟大了。
  但是,对现代的人来说,原典经文似觉太过古老,现在这本南师的讲解记录,用的是简单明了的话语,相信对读者们了解时,一定容易很多。
  这本书虽未经南师亲自校阅,但是在出版的过程中,曾经过不少参加听讲者的校对,如宏忍尼法师、古国治、谢锦扬、欧阳哲等。有关经典校正的工作,宏忍尼法师投入时间精神最深久,在数据查核方面,杭纪东教授尽力最多,而书名则是周梦蝶居士的灵感,在此一并向他们致谢。
  本书所采用经典,是佛教出版社版本,由古国治居士重新标点,书中小标题为编者所加。
  刘雨虹记二OO四年十二月
首页>> 文学论坛>> 释家类>> 南怀瑾 Na Huaijin   中国 China   现代中国   (1918年3月18日2012年9月29日)