首页>> 文学论坛>> 随笔>> 东东枪 Dong Dongqiang   中国 China   现代中国   (1982年)
俗话说
  俗话说
  作者: 东东枪 (出版:新星出版社)
  知名博客作者、网络段子高手东东枪,从百万言博客及微博发言中精选得意篇章,以有趣对抗无趣,用嬉笑怒骂之文笔,构建比散文更散的文,比小说更小的说,囊括私房创作、歪理怪谈、民间语录,堪称无奇不有,无一不奇。
第1章
  拉丁美洲的中南部有一片叫“纳嫩”的丛林。纳嫩丛林中居住着一个名叫“纳库克”的原始部落。“纳库克”在当地语言中的意思是“纳嫩丛林里的神奇人种”或者“纳嫩丛林里有魔法的人”。
  纳库克人靠栽种一种名为“巴辛萨”的植物为生。简单的劳动使得他们的语言也过于简单,所以,纳库克人没有文学。但是,有一句诗,在这个部落中代代相传了千百年。
  这句诗是他们全部的文学,是他们全部的信仰,是写着他们全
  部命运的秘咒。如果用拉丁字母,这句诗应该写成 kes hiw omens hid uom edemi a oxia oa.如果翻译成中文,应该是这样一句话
  可是,我们是多么渺小啊。
第2章
  RioMa说自己是:single,notavailable。且翻译成:单身,心有所属。
  跟他说,我觉得更好的翻译是:单身,且有主儿。
  他说,这个太矛盾了,不能太矛盾。
  或者还可说成single,notcapable。
  可译成:单身,且无恋爱能力。
首页>> 文学论坛>> 随笔>> 东东枪 Dong Dongqiang   中国 China   现代中国   (1982年)