首頁>> 文學>> 短篇小说>> 契訶夫 Anton Chekhov   俄羅斯 Russia   俄羅斯帝國   (1860年元月29日1904年七月15日)
窩囊
  日前,我把孩子們的家庭女教師尤麗婭·瓦西裏耶夫娜請到我的書房裏,需要清一下帳。
    “請坐,尤麗婭·瓦西裏耶夫娜!”我對她說,“我們來結算一下。您無疑需要錢用,可是您這麽拘禮,自己是不會討的……好吧,小姐,以前我跟您講定月薪三十盧布……”
    “四十……”
    “不,三十……我這兒記着呢……我付給家庭女教師的薪水嚮來都是三十盧布……好吧,小姐,您來了兩個月……”
    “兩個月零五天……”
    “不,整整兩個月……我這兒記着呢。這麽說,我該付您六十盧布……得扣除九個禮拜天……要知道每逢禮拜天您不給科利亞上課,衹休息不幹活……再加上三個節假日……”
    尤麗婭·瓦西裏耶夫娜漲紅了臉,開始拉扯衣服上的皺邊,可是……她一言不發。
    “再加三個節假日……因此要扣除十二盧布……科利亞病了四天,沒有上課……您衹給瓦莉婭一人上課……有三天您牙痛,我妻子允許您下午不上課……十二加七等於十九。扣除後還剩……嗯哼,四十一盧布。對嗎?”
    尤麗婭·瓦西裏耶夫娜的左眼紅了,含着淚水。她的下巴開始顫動,她神經質地幹咳起來,呼哧着鼻子,可是--她一言不發。
    “除夕晚上,您打碎了一隻茶杯和一個茶碟。扣除兩盧布……那茶杯很貴重,是祖傳的,不過……算了吧,上帝保佑您!我們哪能一點不受損失呢?後來,小姐,由於您照看不周,科利亞爬到樹上,把上衣撕破了……該扣除十盧布……有一個使女,也因為您照看不周,偷走了瓦莉婭的一雙皮鞋。您樣樣事情都得照看好纔是。您是拿薪水的,因此,這麽說,還得扣除五盧布……一月十號,您在我這兒拿了十盧布……”
    “我沒拿!”尤麗婭·瓦西裏耶夫娜小聲說。
    “可是我這兒記着呢!”
    “哦,那就……好吧。”
    “四十一減二十六--餘十四……”
    現在她的兩衹眼睛都淚汪汪的了……她那長長的好看的小鼻子上冒出了汗珠。可憐的姑娘!
    “我衹拿過一回……”她用顫抖的聲音說,“我在您太太那兒拿過三盧布……此外我再沒有拿過……”
    “是嗎?您瞧瞧,這筆錢我可沒有記上!十四再減三,餘十一……好吧,這是給您的錢,寶貝兒!喏,接着:三盧布,三盧布,三盧布,一盧布,一盧布。請收下,小姐!”
    我把十一盧布遞給她……她接過錢去,手指哆哆嗦嗦地把票子塞進衣袋裏。
    “麥西①,”她小聲說。
    --------
    ①法語“謝謝”的音譯。
    我跳起來,開始在房間裏快步走着。我氣憤之極。
    “您為什麽要‘麥西,?”我問。
    “您給了錢……”
    “可是要知道,是我剋扣了您,見鬼,是我搶了您!要知道是我侵吞了您的錢財!您為什麽還要‘麥西’?”
    “在別的地方,人傢根本不付我錢……”
    “不付錢?這毫不奇怪!好了,剛纔我是跟您開玩笑,給您上了殘酷的一課……您那八十盧布我如數付您!錢都放在信封裏了!可是人難道能這樣軟弱?您幹嗎不提出抗議?為什麽一言不發?在這個世界上,難道人不應該以牙還牙嗎?做人難道能這麽窩囊?”
    她苦笑了,但我看到,她臉上的表情分明是:“能這樣的。”
    我請求她原諒這殘酷的一課,把八十盧布全給了她,這使她大為驚喜。她膽怯地說了一聲“麥西”,走了出去……我望着她的背影,不禁想道:在這個世界上,做一個強者可真容易啊!
                      一八八三年二月十九日
首頁>> 文學>> 短篇小说>> 契訶夫 Anton Chekhov   俄羅斯 Russia   俄羅斯帝國   (1860年元月29日1904年七月15日)