首頁>> >> 恐怖悬疑>> 丹·布朗 Dan Brown   美國 United States   現代美國   (1964年六月22日)
天使與魔鬼
  作者:丹·布朗
   丹·布朗攜《紐約時報》最暢銷懸疑驚悚小說再度登陸,《達·芬奇密碼》姊妹篇《天使與魔鬼》,一部你一旦拿起就再也無法放下的大師大作。
  宗教與科學的激烈對抗,人性與神性的正面碰撞;一個古老神秘的地下組織——光照派,一種具有極大毀滅性的高科技武器——反物質,一項迫在眉睫、不可思議的任務……
  
  天使與魔鬼全文閱讀
  楔子
  第一章
  第二章
  第三章
  第四章
  第五章
  第六章
  第七章
  第八章
  第九章
  第十章
  第十一章
  第十二章
  第十三章
  第十四章
  第十五章
  第十六章
  第十七章
  第十八章
  第十九章
  第二十章
  第二十一章
  第二十二章
  第二十三章
  第二十四章
  第二十五章
  第二十六章
  第二十七章
  第二十八章
  第二十九章
  第三十章
  第三十一章
  第三十二章
  第三十三章
  第三十四章
  第三十五章
  第三十六
  第三十七章
  第三十八章
  第三十九章
  第四十章
  第四十一章
  第四十二章
  第四十三章
  第四十四章
  第四十五章
  第四十六章
  第四十七章
  第四十八章
  第四十九章
  第五十章
  第五十一章
  第五十二章
  第五十三章
  第五十四章
  第五十五章
  第五十六章
  第五十七章
  第五十八章
  第五十九章
  第六十章
  第六十一章
  第六十二章
  第六十三章
  第六十四章
  第六十五章
  第六十六章
  第六十七章
  第六十八章
  第六十九章
  第七十章
  第七十一章
  第七十二章
  第七十三章
  第七十四章
  第七十五章
  第七十六章
  第七十七章
  第七十八章
  第七十九章
  第八十章
  第八十一章
  第八十二章
  第八十三章
  第八十四章
  第八十五章
  第八十六章
  第八十七章
  第八十八章
  第八十九章
  第九十章
  第九十一章
  第九十二章
  附錄:對稱字
第一章
  天使與魔鬼(1)
  埃及吉薩省的大金字塔的高高的臺階上,一個妙齡女子對着下面的那個男人大笑着,她喊道:“快點兒啊,羅伯特!我知道我早就該嫁給一個小夥子。”那女郎一臉嫵媚。
  羅伯特想盡量趕上她,可雙腿卻像灌了鉛。“等一等吧!”他告饒了。“能不能……”
  羅伯特往上爬着,視綫開始模糊起來。這時耳邊傳來了雷鳴般的聲音。我得追上她!但
  他再擡頭看時,女友已經不見了。站在那裏的竟是個一嘴黃牙的老頭兒。老頭兒瞪着一雙圓眼看着臺階下面的羅伯特,滿臉猙獰。這時,羅伯特疼得叫了起來,聲音在沙漠上空回蕩着。
  羅伯特·蘭登身子一動,從噩夢中醒了過來。身邊的電話還在響着,他懵懵懂懂地抓起了話筒。
  “哪位?”
  “請找羅伯特·蘭登。”一個男人的聲音說道。
  蘭登從被窩裏坐起身來,定了定神道:“我……就是羅伯特·蘭登。”他瞥了一眼自己的電子鐘,是清晨,5點18分。
  “我得立刻見你。”
  “你是哪位?”
  “我叫馬剋西米利安·科勒,是離散粒子物理學家。”
  “是什麽?”蘭登還有點回不過神來。“你確信你找的就是我這個蘭登嗎?”
  “你是哈佛大學的宗教聖像學教授,你有三本關於符號學研究的專著,而且……”
  “你知道現在是幾點嗎?”
  “我很抱歉。我有樣東西,你有必要看看。在電話上跟你說不大方便。”
  蘭登不由得嘆了口氣,頓時不悅起來。這樣的事兒以前也有過。這都是他寫的那些關於宗教符號的書惹的禍,一次是幾個宗教狂熱分子打電話給他,讓他確認一下他們新近從上帝那裏得到的一個符號,還有一次電話是俄剋拉何馬的一個油漆清除女工打的,她嚮蘭登承諾,如果他肯南下,飛過去鑒定一下魔術般出現在她床單上的十字形,她就會讓他品嚐到永世難忘的性愛。那是塔爾薩塔爾薩,美國俄剋拉何馬州東北部城市。——本書關於宗教、文化、科學、藝術以及符號學等方面的知識或典故非常多,所以譯者相應地做了註釋,以方便讀者閱讀。本書所有註釋皆為譯者註。
  的裹屍布。蘭登當時這樣答道。
  “你是怎麽弄到我的電話號碼的?”蘭登盡量保持禮貌,儘管這個電話來得確實不是時候。
  “是在萬維網上,在你的著作上看到的。”
  蘭登立刻面有慍色。他太他媽清楚了,他根本就沒把傢裏電話寫到書上。這傢夥顯然在撒謊。
  “我需要見你。”那人很執著。“我不會虧待你的。”
  蘭登簡直要氣瘋了。“對不起,可我的確——”
  “你要是立即動身,到這裏大約是——”
  “我哪兒也不去!現在纔清晨五點鐘。”蘭登挂斷了電話,頽然倒在床上。他閉上眼睛,想再睡一會兒,可就是睡不着。剛纔那個夢深深地刻在他腦子裏。無奈,他衹好穿上睡衣,下了樓。
  羅伯特·蘭登赤着腳,在自己位於馬薩諸塞、具有維多利亞時代建築風格的傢裏踱着步子,
  慢慢地喝着一大杯熱氣騰騰的雀巢速眠液,這是他慣用的治療失眠的辦法。四月的月光透過凸窗灑在華貴的地毯上。蘭登的同事們經常笑話他,說他的傢根本不像個傢,看去倒像個人類學博物館。書架上塞滿了世界各地的宗教手工藝品——一個産自加納的伊庫巴,一個産自西班牙的金質十字架,一個産自愛琴海基剋拉底群島的雕像,更為難得的是,還有一個産自婆羅洲的機織的博剋斯,這是一個年輕勇士青春永駐的象徵物。
  蘭登坐在自己的黃銅製作的帶有馬赫裏希馬赫裏希,也稱大聖,是印度教導師或精神領袖的稱號。像的箱子上,品着暖融融的熱巧剋力,凸窗上映出了他的影子。那影像扭麯而又蒼白……像個鬼。一個逐漸變老的鬼,他想,這影像殘酷地提醒了他,他那年輕的心靈棲居在一個易朽的軀殼裏。
  蘭登雖然不能算是標準意義上的翩翩君子,但在女同事們的眼裏,今年四十五歲的他還是頗具才子魅力的——他有一頭夾有根根銀絲的濃密棕發,一雙善於探究事務的藍眼睛,一副充滿磁性的深沉的嗓音,以及大學運動員式的熱情奔放、無憂無慮的笑臉。蘭登在預備學校和大學裏都是跳水運動員,因此到現在他仍然有着一個遊泳運動員的壯碩身材,硬實的六英尺高的個頭,這都是他每天在學校的泳池裏遊五十個往返的精心維護的結果。
  蘭登的好友們總是把他看作一個高深莫測之人——一個跨世紀的英才。每到周末,人們總是能夠看到他身着藍色牛仔徜徉在學校的方院之間,與學生們討論計算機圖解問題或是宗教歷史問題;有些時候,在一些曾邀請他講過課的博物館的入口處,人們還會發現他穿着海力斯牌花呢外套和蘇格蘭佩斯利渦旋紋花呢馬夾出現在高品位的藝術雜志上。
  儘管在教學上嚴謹有加,一絲不苟,蘭登卻是第一個欣然接受他所贊頌為“高尚、素樸的失落的藝術”的人。他以一種具有感染力的狂熱參與各種文娛活動,和大學生們竟建立起了兄弟般的友情。他在校園裏的綽號是“海豚”,因為他有着親切友善的天性,同時有着令人驚嘆的跳水能力以及在水球比賽中全勝的驕人戰績。
  蘭登兀自坐着,心不在焉地凝視着黑夜。這時,一陣刺耳的聲音又打破了室內的寧靜,這回是傳真機的鈴聲。蘭登現在實在是無力再發火了,衹好無可奈何地笑笑。上帝的子民啊!他獨自思忖。盼望彌賽亞彌賽亞,猶太人盼望的復國救主。盼望了兩千年,現在還那麽執著。
  蘭登懶洋洋地把手裏的空杯放回廚房,慢吞吞地走進鑲有橡木飾條的書房裏。傳真機傳
  送過來的文件就擺在那張托盤上。蘭登不由得嘆了口氣,綽起那張紙頭看了看。
  頓時,他覺得一陣惡心。
  那紙上竟印着一張死屍的照片。屍體被扒光了衣服,頭被扭了過去,臉整個朝嚮了後面。死者的胸前是個可怕的灼痕。這人被打上了烙印……衹印了一個字。這個字蘭登再熟悉不過了。熟悉得不得了。他瞪大了眼睛滿腹狐疑地看着這個十分考究的燙字。
  “光照派。”他結結巴巴地讀道,心裏怦怦直跳。這不可能是……
  蘭登對馬上就要看到的東西真是有點害怕,便小心翼翼地把這份傳真旋轉了180度,倒着看了一遍。
  蘭登一時驚得連呼吸都沒了,有如遭了一記重擊。他簡直不敢相信自己的眼睛,便把傳真又旋轉了一遍,正着端詳了一遍,倒過來又端詳了一遍。
  “光照派。”他低聲說道。
  蘭登驚得目瞪口呆,一屁股癱坐在椅子裏。他如墮五裏霧中,呆呆地坐了好半晌。傳真機上一眨一眨的紅燈終於引起了他的註意,顯然,發傳真的那個人是要和他通話。蘭登盯着閃爍的指示燈看了良久。
  終於,他哆哆嗦嗦地摘起了話筒。
   
第二章
  2
  “我現在可以和你講話了嗎?”那人終於聽到蘭登拿起了電話。
  “可以,先生。你當然可以。你能先介紹一下你自己嗎?”
  “我剛纔是要跟你說的。”這人的聲音僵硬而又古板。“我是個物理學家,掌管着一個研究部門。我們這裏發生了一起謀殺案,屍體你已經看到了。”
  “你是怎麽找到我的?”蘭登對這個問題還是耿耿於懷,腦子裏卻都是那張傳真圖。
  “我不是跟你說過了嘛!是在萬維網上,在載有你的《光照派的藝術》那本書的網站。”
  蘭登試圖想個明白。他的著作在主流文學圈寂寂無名,在互聯網上倒引起了很大關註。
  但打電話的這個人所說的卻有些不着邊際。“網頁上根本就沒有聯繫方式。”蘭登否認道。“這我再清楚不過了。”
  “我的實驗中心裏有人非常擅長從網上獲取用戶的各種信息。”
  蘭登還是大惑不解。“看來你實驗中心裏的人對網絡瞭解頗多嘛!”
  “那是當然。”對方反唇相譏。“萬維網就是我們發明的。”
  從對方的語氣裏,蘭登聽得出他並沒有信口雌黃。
  “我得見你。”那人執著地說道。“這不是我們在電話上可以探討的事兒。我的實驗中心從波士頓坐飛機衹要一個鐘頭。”
  蘭登站在燈光昏暗的書房裏,細細琢磨着手上的傳真。這個圖形太令人震撼了,它可能成為本世紀在碑文研究方面的代表性成果,他十年的研究被一個符號證實了。
  “十萬火急。”那人催促道。
  蘭登死死地盯着那個烙印。光照派。他一遍又一遍地讀着。他的研究總是建立在化石的對等象徵物——古代文獻和歷史傳說上,但眼前的這個圖形就在今天。是現在時態。蘭登像個古生物學家迎面遇上了一隻活生生的恐竜。
  “我已經擅自作主給你派去了一架飛機。”那人說道。“飛機二十分鐘後就可抵達波士頓機場。”
  蘭登一時語塞。坐飛機衹要一個鐘頭……
  “請原諒我自作主張。”那人又說道。“我這兒需要你。”
  蘭登又看了看傳真——一個被白紙黑字證實了的古老的神話,個中隱秘着實駭人聽聞。他心不在焉地看着凸窗外面。第一縷晨曦已經透過白樺樹照射在他的後院中,但這景色今天卻有些不同往日。他既恐懼又興奮,這種奇怪的心理籠罩着他,他知道他已經沒有選擇了。
  “你贏了。”蘭登說。“告訴我到哪裏去乘飛機。”
   
首頁>> >> 恐怖悬疑>> 丹·布朗 Dan Brown   美國 United States   現代美國   (1964年六月22日)