首页>> 文化生活>> 文学思考>> 约翰·阿尔伯特·梅西 John Albert Macy   美国 United States   现代美国  
世界文学史:文学史纲
  这本书的写作目的在于把世界上最重要的文学著作介绍给人们。但是界定什么是“重要”是个难题,或者说是一串难题。人们共同关注这个问题,所以需要我们做出答复。“重要”这种说法并不绝对,因为所谓“重要”它只是一个相对的概念,并且所谓的公众一致意见也是抽象的难以定论的东西。
第1节:目录
  《世界文学史》 约翰-梅西著 孙青玥译
  目 录
  第一部分 古代史部分
  第一章 书籍的制作:印刷机----纸张----羊皮纸----纸莎草纸-----石刻和砖刻---木浆纸
  第二章 文学的起源:书面文学源于口头文学-----诗歌和散文---罗塞塔石碑----字母符号
  第三章 神秘的东方文学:中国---日本—印度—阿拉伯---波斯
  第四章 犹太文学: 圣经---犹太法典
  第五章 希腊的历史及其历史学家:希罗多德—修昔底德—色诺芬—波利比阿---普鲁塔克—近代希腊历史学家
  第六章 希腊的史诗:荷马—赫西俄德
  第七章 希腊的抒情诗:阿尔凯奥斯—萨福---提傲格尼斯—阿尔岂洛库斯—阿那克瑞翁—西蒙尼得斯—巴基里得斯—忒奥克里托斯---田园诗---诗选
  第八章 希腊的戏剧:埃斯库罗斯—索福克勒斯---欧里庇德斯---阿里斯托芬---米南德
  第九章 希腊的哲学、雄辩术及其散文:赫拉克里特—恩培多克勒斯—毕达哥拉斯---苏格拉底—柏拉图—亚里士多德—斯多噶学派—伊壁鸠鲁学派---吕西阿斯---伊索格拉底---狄摩西尼—琉细安----隆加斯—奥利泽
  第十章 罗马的历史及其历史学家:恺撒—撒路斯特---李维—塔西佗
  第十一章 罗马史诗:英尼尔---维吉尔
  第十二章 罗马戏剧、哲学和抒情诗:普劳图斯—泰伦斯—塞涅卡—卢卡莱修—卡图鲁斯—贺拉斯—普洛佩提乌斯—提布鲁斯—奥维德—卢肯—斯泰提乌斯—马希尔—朱文纳尔—拉丁诗选
  第十三章 罗马散文:西塞罗—匹特罗乌斯—阿普勒乌斯—昆体良—大(小)普林尼—奥古斯丁—圣杰罗姆—托马斯?阿奎那—永恒的拉丁语
  第二部分 中世纪西方文学
  第十四章 日尔曼、哥特和传奇小说的起源:何为中世纪---传奇和骑士精神—哥特人的传奇—亚瑟王的故事---盎格鲁—萨克逊—凯德蒙---辛涅武尔夫---中世纪英吉利诗歌
  第十五章 中世纪的法兰西文学:普罗旺斯人--游吟诗人---叙事诗---冒险的诗歌---罗兰的诗歌---玛丽?德?弗朗斯—克雷蒂安?德?特罗---寓言---玫瑰传奇---傅华萨---西班牙的传奇文学---《首领》
  第十六章 早期的德意志和斯堪的纳维亚文学:游吟诗人—沃尔夫拉姆?冯?埃申巴赫—沃尔森---歌特弗里德?冯?斯特拉斯保---《尼伯龙根之歌》—冰岛的传奇文学
  第十七章 但丁与《神曲》
  第三部分 19世纪以前的近代欧洲文学
  第十八章 文艺复兴时期的意大利文学:彼特拉克—薄伽丘—马基雅维里---阿里奥斯托—塔索—布鲁诺---伽利略
  第十九章 19世纪之前的法国文学:拉伯雷—蒙田—卡尔文—巴尔扎克—笛卡尔—帕斯卡—博须埃—费奈隆—拉布吕埃尔—拉罗什福科—塞维尼夫人—曼特农夫人—拉法耶夫人—勒萨日—维?普莱伏—孟德斯鸠---狄德罗---布丰----伏尔泰---卢梭
  第二十章 19世纪以前的法国诗歌和戏剧:查里?德?奥尔良—弗郎索瓦?维庸—克莱芒特?马洛—七星诗社---让阿基姆?都贝莱—皮埃尔?德?龙萨—高乃依—拉辛—莫里哀—拉封丹---布瓦洛—马利伏---博马舍
  第二十一章 古典时代之前的德国文学:路德----歌咏师—萨克思
  第二十二章 19世纪以前的西班牙和葡萄牙文学:塞万提斯—罗普?德?维加---卡尔德隆----卡蒙斯
  第二十三章 伊丽莎白时代之前的英国文学:乔叟—高尔---朗格兰---苏格兰诗人—民谣---怀亚特—萨里---加斯科因--萨克维尔---托马斯?马娄—卡克斯登---托马斯?莫尔---克兰默—拉蒂默—阿斯凯
  第二十四章 伊丽莎白时期的非戏剧文学:锡德尼—德莱顿—塞缪尔?丹尼尔—洛奇—黎里—斯宾塞—杂诗集—坎布温---本?琼森—德兰蒙德—沃尔特?罗利—培根—诺尔斯译《普鲁塔克》—查普曼译《荷马》--弗洛里奥译《蒙田》
  第二十五章 莎士比亚之前的英国戏剧:先驱者—神秘剧—道德剧--《佗伊斯》--《迈伽登的针》--《高布达克》—黎里—皮尔—格林—洛奇—基德—马娄
  第二十六章 莎士比亚
  第二十七章 伊丽莎白时期的其他剧作家和詹姆士一世时期的剧作家:查普曼—琼森—德克—海伍德—韦伯斯特—博蒙特和弗莱彻—马斯顿—米德尔顿—马辛杰—福特—雪利
  第二十八章 17世纪的英国抒情诗:多恩—赫里克—加莱—赫伯特—亨利?沃恩—理查?克拉肖—萨克林—勒夫莱斯—马弗尔—考利—德纳姆—瓦勒
  第二十九章 弥尔顿
  第三 十 章 17世纪的英国散文:罗伯特?伯顿—托马斯?布朗—杰里米?泰勒---托马斯?福勒—伊扎克?沃尔顿
  第三十一章 复辟时代的英国文学:德莱登—新戏剧—康格里夫—班扬—佩皮斯
  第三十二章 18世纪的英国散文:斯威夫特—艾笛生—斯梯尔—贝克莱—笛福—理查逊—菲尔丁—斯摩莱特—斯泰恩—约翰逊—哥尔德斯密—柏克—吉本—休谟
  第三十三章 18世纪的英国诗歌:蒲柏—普莱尔—盖伊—格雷—柯林斯—汤姆逊—彭斯—布莱克—克拉布
  第四部分 19世纪和当代文学
  第三十四章 英国浪漫主义诗歌的复活:华兹华斯—柯尔律治---斯格特---拜伦—雪莱—济慈—兰德
  第三十五章 19世纪的英国小说:斯格特—简?奥斯汀—狄更斯—萨克雷—勃朗特姐妹—加斯凯夫人—乔治?艾略特---里德—特洛拉普—其他通俗小说家—梅瑞笛斯—哈代—现代小说家概说
  第三十六章 19世纪的英国散文家和哲学家:蓝姆—利?亨特—黑兹利特—昆西—麦考利—卡莱尔—拉斯金—阿诺德—穆勒—纽曼—达尔文—斯宾塞—赫胥里—沃尔瑟?佩特
  第三十七章 维多利亚时期的诗歌:丁尼生—勃郎宁—勃郎宁夫人—菲茨杰拉德—阿诺德—罗塞蒂—莫里斯---斯温伯恩—梅瑞笛斯—克里斯蒂那罗塞蒂—哈代—汤姆逊—亨里—晚期诸诗人—弗朗西斯汤普逊
  第三十八章 19世纪法国散文:夏布多里昂—巴尔扎克—雨果—大(小)仲马—乔治?桑—圣柏莆—芮农—滕—福楼拜—莫泊桑—左拉—阿那托尔?弗朗西—斯汤达—梅里美—都德—龚古尔兄弟—希斯曼斯—洛蒂—布尔热—罗曼?罗兰—普鲁斯特—批评家
  第三十九章 19世纪的法国诗歌:安德烈?舍内尔—贝伦热—拉马丁—德维尼—雨果—德?缪塞—布里士—巴比亚---德?涅瓦尔—戈蒂叶—波德莱尔---特?波卫尔—萨利?普里顿—爱利迪亚—黎塞本—马拉美—魏尔兰—兰波—威尔哈伦—梅特林克—里内尔—路易—福尔—萨曼—詹姆斯
  第四十章 德国文学的古典时期:先驱者---汉斯?冯?格里美豪森—克洛卜斯托克—赫尔德—莱辛—歌德—席勒
  第四十一章 歌德之后的德国文学:诺瓦利斯---叔本华—克莱斯特—格里尔帕策—海涅—赫伯尔—凯勒—海泽—迈耶—尼采—李利恩克龙---戴莫尔—乔治—霍夫曼斯达—里尔克—苏德尔曼—霍普德曼—施尼茨勒---曼—瓦塞尔曼
  第四十二章 19世纪的俄罗斯文学:普希金---莱蒙托夫—果戈里—屠格涅夫—陀思妥耶夫斯基—托尔斯泰---契柯夫---高尔基---安得烈耶夫---库普林—柯罗连科
  第四十三章 文艺复兴后的意大利文学:古欧里尼---塔索—布鲁诺—康帕内拉—伽利略—柴萨洛提---卡萨诺夫—哥尔多尼—阿尔非里亚—帕里尼—福斯科洛—莱奥帕尔迪—曼左尼—卡尔杜奇—维尔加—邓南哲—帕品尼—马利内蒂—朱瑟佩?艾里科
  第四十四章 近代西班牙文学:埃切家莱—费尔南?卡巴列罗—阿拉贡—佩雷鞑—法利拉—加尔多斯—巴尔台斯—帕多?巴让-厄斯普林特达—卡莫波麦—巴洛耶—布拉斯科?伊瓦涅斯—因可兰---亚洛林
  第四十五章 荷兰和佛兰德的文学:伊斯拉默—斯宾诺莎—游吟诗人威棱—望?勒勃洛克---望?台尔?诺特---封德尔—皮尔戴蒂克—扎克?培克—路易?库佩拉斯----康舍斯
  第四十六章 斯堪的纳维亚文学:荷尔培尔—厄棱斯雷格—安徒生—德兹哈曼—雅科布森—勃兰兑司—维尔加兰--惠尔哈文---尤那斯?李—易卜生—班森—伽尔波格—克拉格—鲍威尔---哈姆逊—斯特尔海姆—滕内尔—布莱默—郝易特—斯特林堡—塞尔玛?拉格勒夫—爱伦?凯—哈伊丹思特姆
  第四十七章 美国的小说;欧文—库珀—爱伦?坡—霍桑—斯托夫人—马克吐温—莱特?哈特—毫威尔斯—亨利?詹姆士—其他小说家
  第四十八章 美国散文及其历史:爱默生—梭罗--爱伦?坡—郝默兹—罗尔—福兰克林—杰斐逊—韦伯斯特—林肯—普勒斯科特---帕科曼
  第四十九章 美国的诗歌:爱伦?坡—夫勒诺—布勒安特—朗费罗—罗尔---郝默兹--爱默生—西提尔—惠特曼—拉尼尔—后代的诗人
  后记----
  参考书目--------
  索引---------
第2节:前言(1)
  前 言
  这本书的写作目的在于把世界上最重要的文学著作介绍给人们。但是界定什么是“重要”是个难题,或者说是一串难题。人们共同关注这个问题,所以需要我们做出答复。“重要”这种说法并不绝对,因为所谓“重要”它只是一个相对的概念,并且所谓的公众一致意见也是抽象的难以定论的东西。
  对许多读者来说,他们都有自己心目中的重要书目,这个数目很可能比这整卷书都浩大。因此,对我们来说,在这本书里面,许多有价值的书都没有提到,或者只是被一笔带过了。每一个读者都可能会发现,自己所喜欢的某本书的重要位置被另外一本自己觉得并不怎么样的书所占据着。这种情况是很难避免的。但是,我希望这本书对文学和其他艺术的讨论有些益处,并增进讨论者的兴趣与乐趣,或者有助于大家达成一致的意见。
  在这本书中,对于选择什么样的作品,选择这作品的哪些部分,以及最后的评价,都是我的一己之见而已。由于我个人的兴趣和知识的局限性,必然会导致我选择的局限性。这是在所难免的。我也只能提供我的一己之见而已。对此,饱学的批评家或许会公正地指出:“与其说你所写的是什么《文学史》,还不如说是《我偶然读到的一些作家及其作品的评论》。”不过,我可以告诉大家,我不仅参考了其它的书籍,聆听了一些著名的评论家以及著名历史学家的意见,而且还得到了我学识渊博的朋友的赐教。在此,我要把特别的感谢送给他们,他们的名字是:路德维格?路易森博士、安东尼?卡里特里博士、A?H?赖斯教授、欧内斯特?博伊德、A?T?巴尔洛博士、亨德里克?房龙博士、比特?桑伯恩、霍华德?欧?文扬、托马斯?R?史密斯、曼纽尔?科姆罗夫、胡果?克努森。他们帮助我改正了书中的许多错误之处,并帮助我确定了本书的选择范围这一主要问题。书中有关德国文学的两章则完全是路德维格?路易森博士的功劳。
  英美文学占了本书的较多篇幅。这也许就导致了它并不能叫世界文学史,因为它并没有完全地反映各国文学在世界上应该占有的位置。因为我把其它许多国家民族中的丰富文学材料忽视了。这样,罗马尼亚人、波兰人、匈牙利人或者芬兰人可能会埋怨:“你装着在写什么世界文学史的架势,可是你却把我们国家的文学天才都忽视了。”对此,我的回答是,某些国家的文学并不属于作为一个整体的欧洲文学的一部分,而只局限在他们本民族及其语言的范围之内。这种自我封闭与隔离可能就此把一些本该扬名世界的文学天才扼杀了。这是我们巨大的损失。我曾经与波兰人交谈过,从他们的虔诚与热情来看,我不得不肯定他们古代与近代的伟大文学成就。但是,显而易见的是,翻译过来可以让我了解的太少了。就我的知识范围而言,我所知道的在欧洲享有盛誉的波兰小说家只有亨利?西克威茨而已。一位在匈牙利出生的美国学者告诉我,在他眼中,惟一的一位匈牙利作家是夏卡依?里德尔编写的《匈牙利文学史》是讲述匈牙利思想文化的一部多卷本的鸿篇巨制,但书中所涉及到那些重要人物,我敢保证,对许多英国和美国的读者来说,知道其中人物的可能还不到百分之一。
  当然,我引用这些证据并不是要贬低波兰或者匈牙利的文学,如果这样的话,那将是十分荒谬的。我只是想说明一个有趣的事实,由于欧洲长期以来的纷争不断,导致他们在思想上形同路人,他们之间的了解是非常不全面的。一位学识渊博的受过良好教育的匈牙利人毫无疑问对法国文学很了解,但是一位学识渊博的受过良好教育的法国人却可能对匈牙利人的文学家及其作品一无所知。对一位丹麦的评论家来说,懂不懂丹麦语言并不重要,但是,他必须要掌握英语、法语、德语和意大利语。语言的优势使一些文学增加了在这个世界流传的机会。也许正是这个原因,造成了一些国家文学的兴盛;反之,埋没了一些其它语种的优秀文学作品及其作家。但是,作为一种规律性的东西来说,那些有价值的作品总有一天会冲破国家与民族、语言的界限而成为全人类共同的财富。但是,这并否认,许多优秀的作品现在应该取得它们无论在国内还是国外都应该多得多的声誉。
  由于我们这本书的目的并不在于全面讲述世界文学史,所以就必然要省略掉一些国家与民族、一些时代的许多重要人物。我这样做,主要是为了保持我的作品的连续性和有机性,这是我的目的所在。这本书就好像一本内容并不详细的素描,它只是给出了一个整体的俯瞰轮廓,当然其中填充的东西就必然是不完美的,就像我们坐在飞机里面看到外面的事物一样。在我们视线里面的是那些非常明显的特征和一些突出的山峰。但是,我们无法停下来细细地精确地测量山峰的高度,或者仔细凝望那些丰富多彩的高原。在莎士比亚那里我们只能停留十五分钟,当然,真正要理解它们也许要花上不会少于15或者50年的时间。
首页>> 文化生活>> 文学思考>> 约翰·阿尔伯特·梅西 John Albert Macy   美国 United States   现代美国