shǒuyè>> >> 言情>> 简·奥斯丁 Jane Austen   英国 United Kingdom   汉诺威王朝   (1775年12月16日1817年7月18日)
zhì qíng gǎn Sense and Sensibility
  nuò lán zhuāng yuán de zhù rén shì liǎoàn zhào jiā cái chǎn néng fēn de chuán tǒng jīhū suǒ yòu cái chǎn gěi 'ér yuē hàn chéngér sān 'ér zhǐ néng dào hěn shǎo de diǎn shēng huó fèi yòngzài fēn de zhù zhāng xiàyuē hàn zhú rén gǎn chū liǎo zhuāng yuánfēn de 'ài huá lái zhuāng yuán xiǎo zhùài shàng liǎo sān jiě mèi zhōng de jiě 'ài lín dàn hěn kuài bèi kàn chū miáo tóu de fēn chāi sàn
  
   rén liǎo yuē hàn jué shì de xiǎo zhùjué shì de yuè xià luò huān zhè sān jiě mèibìng shì yòu qián de dān shēn guì lán dēng shàng xiào jiè shào gěi 'ài lín ér lán dēng què 'ài shàng liǎo 'èr mèi 'ān
  
   zài fēng zhōng 'ān niǔ shāng liǎo jiǎo huái yīng jùn de shēng nán shì zhù dòng bāng máng 'ān bào huí jiā zhōng 'ān 'ài shàng liǎo zhè jiào yuē hàn · wèi de nián qīng rén
  
   lán dēng hái shì duì 'ān jǐn zhuī fàng zhào kāi liǎo zhuāng yuán huìdàn zài huì shàng fēng lái lún dūn de xìn ràng lán dēng fēi 'èr tiānwèi rán lái xiàng 'ān xíngyán shǎn shuò 'ān shí fēn shāng xīn
  
   zài xià luò chù jiào qiàn de hái gào 'ài lín 'ài huá jīng dìng zhōng shēn yòu nián zhī jiǔ liǎoài lín 'àn shāng xīn zhī hái shì wàng bǎo shǒu xià luò kàn 'ān shāng xīnjué dìng dài hái dào lún dūn guò shè jiāo jié
  
   'ān jiàn dào liǎo wèi què zhī yào gài xiǎo jiě jié hūn 'ān bēi tòng juéxià luò lán dēng gào menwèi yīn wéi jiāng chǎnér zhǐ néng shēn jià 5 wàn yīng bàng de gài xiǎo jiě jié zài zhī qián hái lán dēng de shēng liǎodàn lán dēng shēn shì de tài biǎo míngwèi duì 'ān hái shì zhēn xīn huān de
  
   ài huá lái zhǎo 'ài lín què dào liǎo qiàn shí hěn shì gān zhǐ néng tuō chū ménfēn duì 'ài huá qiàn de hūn shì shí fēn mǎndàn 'ài huá xìn shǒu nuò yánfàng suǒ yòu chǎnhái shì yào duì qiàn lán dēng lái zhǎo 'ài lín yuàn wéi 'ài huá qiàn jìn wěi tuō 'ài lín zhuǎn gàoài lín míng zhī huì 'ài rén sòng bié rén de huái bàohái shì shí zhuǎn gào liǎo 'ài huá
   
   duì shāng xīn jiě mèi huí dào liǎo lán dēng de zhuāng yuán 'ān dào shān shàng yuǎn wàng wèi dezài zhōng hūn dǎo lán dēng bào huí jiā zhōngrǎn shàng bìng de 'ān zhōng yòu suǒ hǎo zhuǎn lán dēng jīng lián de qīn jiē lái kàn 'ān bèi lán dēng shēn shēn gǎn dòng liǎo
  
   ài lín hái zài wéi 'ài huá shāng xīnér 'ài huá què chū xiàn zài miàn qiányuán lái qiàn 'ài huá de jiàn zhōng qíngài huá zhèng hǎo huí dào 'ài lín shēn biānài lín bèi zhè rán de jiēguǒ nòng dāng chǎng
  
   zhōng yòu qíng rén zhōng chéng juàn shǔliǎng jiě mèi tóng shí xíng liǎo hūn yuǎn fāng de shān shàngwèi diào zhuǎn tóu bēn 'ér
  
   shí jiàn liǎo de chéng nuòzhè shénme zhòng yào ài lín duì 'ài huá shuō
  
   ài huá duì 5 nián qián de guò shí de chéng nuò ài lín zūn zhòng zhè chéng nuòliǎng xiāng 'ài de rén què fēn guǒ huàn rén lái dǎo yǎn zhè yǐngpiānduì nuò yán de shù wèi yòu 'ān zhè yàng shēn de rèn shí huìzhè shì rén xìng zhōng zuì bǎo guì de fēnzài dōng fāng tóng de míng xíng shì cún zàizhè shì zhǒngyòu suǒ bùwèiyòu suǒ wéide jīng shén rán shì dōng fāng chuán tǒng lún dào duìjūn de yuē shù shì fāng chuán tǒng duìshēn shìde yào qiú 'ān zài zhè zhǎo dào liǎo dōng fāng chuán tǒng měi de diǎnzài zhè diǎn shàng shuōzhè shèn zhì cáng lóngde mǒu xiē jīng shén xiāng zhìér tóng yàng deduì zhè zhǒng měi de zàn sòng rán huì yǐn chū rén zài shì jiè shàng suǒ shòu de shù
  
   zuì hòu de tuán yuán jié wěi shì lìng rén shū chàng de men de huān shì yóu zhōng deméi yòu diǎn yīn yǐng de men měi réndōu jìn liǎo de běn fēnxìn shǒu nuò yán zūn zhòng bié rén xìn shǒu nuò yán men de liáng xīn shì píng 'ān deér yuǎn chù shān shàng de wèi xīn zhōng dìng shòu zhe tòng de jiān 'áosuī rán zhè shì guò xiǎng de jié yòu jiào huì shì rén de yòng dàn zhōng de xìn niàn què shì jiān dìng de
  
   yīng guó xiǎo shuō jiā 1795 nián yòng jiǎng guò de shìliǎng bǎi nián hòu de jīn tiān yóu wèi huá rén dǎo yǎn zài yín shàng zhòng xīn yǎn liǎo fān
  《 zhì qíng gǎn》 - hòu huā
  
   jiǎn · ào dīng jué ràng bēi piān zhòng sǎnwén shì de qíng xìng huà de ruì zhì 'ān de zhí dǎo 'ài · tānɡ xùn de biān wéi gāi piàn chā shàng liǎo chì bǎngyǐngpiān jié zòu dāng jié shū tuǒ tiēměi chǎng de qǔshě cháng fēi cháng diàn yǐng huàhuò bólín jīn xióng jiǎnggāi zài 1985 nián céng jīng yòu guò BBC de diàn shì bǎncháng 174 fēn zhōng
  
   'ān tán zhōng wén piàn míng
  
   jué yán lái jiǎngyīnggāi fān chéngzhī xìng gǎn xìng》, zhī xìng bāo kuò gǎn xìng bìng fēi zhǐ xiàn xìng gǎn xìng de jié rán 'èr miànér shì zhī xìng miàn gǎn xìng de tǎo lùnsuǒ rán luò dào 'ài · tānɡ sēn shēn shàng xìng de jiě jiě dào zuì làng màn de jié mèi mèi duì gǎn xìng yòu liǎo xìng de rèn shí zhī suǒ dòng rén yuán yīn zài bìng fēi jiě jiě xìngmèi mèi gǎn xìng de jiàohuò shuí shì shuí fēirén shì yòu de zhěng shí fēn de wēi miàozhè zhōng guó deyīn yángxiāng tōngměi yàng dōng dōuyòu shuāng miàn xìng shí duō fāng rén hái jiàn róng huì dào jiǎn · ào tīng de liǎng miàn xìngfǎn dǎo shì zhōng guó rén róng diǎn jiù tōngzhè guān niàn zhōng guó deyīn yángjié duì zhī hòu pāi shè cáng lóng gòu réndōuyòu yǐng xiǎng
  
  · piàn zhōng yuán běn yòu yīcháng xiū · lán 'ài · tānɡ sēn de wěn dàn hòu lái bèi shān diào liǎoyīn wéi tānɡ sēn xiě zhè chǎng miàn jǐn jǐn shì yīn wéi xiǎng wěn xiū · lán
  
  · 'ài · tānɡ sēn huí dāng pāi shè piàn zhōng lán dēng shàng xiào ( ài lún · ruì màn hái yǎn guò de nèi jiào shòu ) zǒu jìn 'āi nuò 'ān shíhěn duō de pāi shè dōubèi gěi jiǎo huài liǎoyīn wéi lián de liǎo wèi zhàng hòu lái tóng shēng jīng guò chǔlǐ diào liǎo xiē fàng de shēng yīn
  
  · rén yuán jīng cháng gēn yīng guó biàn huàn de tiān zuò dǒu zhēng
  
  · diàn yǐng shì 4 yuè 19 kāi pāi deér 'ài lún · ruì màn 5 yuè 1 cái jiā tiān shàng , què chū xiàn zài diàn yǐng de zuì hòu jìng tóuwán quán tóu shuǐ
  
  · dāng lún gōng 'ài · tānɡ sēn de běn gěi 'ān shí hái cóng méi guò rèn běn jiǎn · ào tīng de xiǎo shuō
  
  ·《 zhì qíng gǎnshì 'ān pāi lián méng de piānzǐ zhēn zhèng de míng xīng zuò shì zhuān chéng shú de bān zuò jǐn yào yǎn yuán dǒuhái yào gēn shè yǐng dǒuměi réndōu shì xué chēyuè guò rénlíng chǐ deyòng de huà jiǎng:“ zhí zài zhèng de quán wēi”。
  《 zhì qíng gǎn》 - méi bào dào
  
   zhì zhàn shèng qíng gǎnxiàn shí gāo mèng huàn?《 zhì qíng gǎnpiāo tiān hǎi : 2007-11-3022:44
  
   yǐngpiān shì yóu shì jiè míng zhù jiǎn - ào dīng de tóng míng xiǎo shuō gǎi biān 'ér chéng yán liǎo yuán xiǎo shuō de zhù shēng huó zhōng men miǎn liǎo zhì qíng gǎn de juézhú guǎn fāng shèng chū guǎn shì tài de zhǎn zěn yàng yìn zhèng men dāng shí de jué dìngdōuhěn nán shuō gēngzhèng què gèng qíng zhè shì yǒng héng de máo dùnzài 'ài qíng shàng de biǎo xiàn yóu wéi chūyīn suī rán yǐngpiān de bèi jǐng shì 18 shì de 'ōu zhōudàn zài men guān yǐng shí rán huì jué shēng yáo yuǎn
  
  “ xìng mìng yùn duān shì zhī jué 'ér kāi
  
   mèi mèi zhāng yáng 'ér yòu bēn fàngcóng lái yǎn gài de gǎn qíng zuì huān suō de duàn tái bìng qiě zài yín sòng de shí hòu dìng yào chōng mǎn qíngshèn zhì néng róng rěn 'ài huá chén chén lǎng shuō biàn xīn jiù biàn xīnzěn néng suàn shì 'àiài shì yǒng héng de yìn zòng shì kuáng fēng bào yǒng tuì 。”
   jiě jiě wěn zhòng 'ér yòu jīn chí shǐ nèi xīn xiōng yǒng péng pàiquè rán píng jìng 'ān xiáng
   zhè liǎng xìng jiǒng de jiě mèi dài biǎo liǎo zhì dài biǎo liǎo qíng gǎndāng 'ài qíng dào lái shíhuì yòu zěn yàng de mìng yùn
  
   cóng liǎng jiě mèi de gǎn qíng mìng yùn lái kànběn piàn gào men zhì zhàn shèng qíng gǎnxiàn shí gāo mèng huàn。” dàn zhè zhōng jiū hái shì yīcháng méi yòu dìng lùn de zhēng fēng zhǐ néng gēn de xìng zhǎo dào shǔ de píng héng diǎn
  
   mèi mèi zài jīng liǎo shēng de hòuzhǎo dào liǎo zhì qíng gǎn de píng héng diǎnxiàn shí zǒng xiàng mèng huàn zhōng me měi suō wēng de shī huò zhě zhǐ néng shì shī
  
   jiě jiě zài cháng shí jiān de hòushì qíng gǎn de bèng hěn huān EmmaThompson zài yǐngpiān wěi zhè duàn nán zhì de tòng de biǎo yǎn zhí lái nèi xīn shì jiè zhì qíng gǎn de jiāo fēng tuī xiàng liǎo dǐng diǎnméi yòu liǎo mèng huànméi yòu liǎo qíng gǎn men yào zhì yòu yòu yòng
  
   běn piàn yóu huá dǎo yǎn 'ān zhǐ dǎoyǐng hòu EmmaThompson biān bìng shì yǎn jiě jiě, Hughgrant gǎi wǎng biàn chéng yīng jùn de diǎn wáng shì yǎn 'ài huá。 Katewinslet( tài tǎn zhùjuéshì yǎn mèi mèijīng zhàn de biǎo yǎn rén xìng huà de xiāng dāng dào wèi zhì qíng gǎnjiān hái shì qǔshě
  
  《 zhì qíng gǎn》 - xiāng guān píng lùn
  
   'ān de zhì qíng gǎn guàn de diàn yǐng fēng chū biǎo xiàn de shì rén rén zhī jiān de zhēn qíng shí gǎn
  
   jiě jiě 'ài lín shì xìng de dài biǎo duì suǒ yòu de qiēdōu chǔlǐ hěn shí ér mèi mèi 'ān shì gǎn xìng de dài biǎo jiān xìn 'ài qíng shì qíng huǒ deài huá de dào lái kāi liǎo 'ài lín cóng wèi kāi guò de xīn mén shì xìng de shǐ zhōng zhì zhe de gǎn qíng xìng de jiāo tán xìng de wēi xiào shìài huá wéi duì zhǐ shì yǒu qíngjiā zhī yòu hūn yuē zài shēnliǎng rén bèi fēn kāiméi yòu rèn chéng nuòzài bān dùn xiǎo zhī hòu lāi dēng shàng xiào de chū xiàn bìng méi yòu dòng 'ān de fāng xīn 'ài shàng liǎo fēng liú tǎng de wēi yàn zhe suǒ xiàng wǎng de qíng huǒ de 'ài qíngrán 'érshì qíng jiù shì zhè yàng de yīn chā yáng cuòjiù zài wēi zhǔn bèi qiú hūn de tiān shēng liǎo diǎn wài miàn duì shēn fēn wén de jiǒng jìngzhōng xiàng xiàn shí tuǒ xié 'ān yíng liǎo shēn jià fěi de jiā 。“ shuō biàn xīn jiù biàn xīn néng suàn shì 'ài…… ài shì yǒng tuì de yìn 。” céng jīng de shān méng hǎi shì yóu zài yǎn qiánér rén zài 'ān zhōng zhī bìng dǎoér lāi dēng shàng xiào què shǐ zhì zhōng dōubù céng kāiyīn wéi céng jīng shī suǒ dǒng zhēn ér 'ān qīng xǐng hòu de xiè xiè”, suǒ yòu de chū zhí liǎogǎn xìng de zhōng míng báizhǐ yòu píng dàn de gǎn qíng cái néng gòu shuǐ cháng liúér 'ài lín cóng bān dùn xiǎo zhī hòu shí zài dài zhe 'ài huá de chóngféng huàn lái de què shì de shī wàngyóu shì qiàn de chū xiàn guǒ shuō gāng kāi shǐ hái bàn xìn bàn de huà me dāng qiàn zhe kuài xiù zhe“ ELF” de shǒu zài yǎn lèi de shí hòu wán quán chù zài bēng kuì de biān yuán de xīn yòu zhe xiàn de tòng què néng yán shuōhái duódì bāng zhù 'ài huá qiàn kāi shǐ xīn shēng huórán 'ér xìng de zài chū xiàn qiàn 'ài shàng liǎo 'ài huá de luó shìài huá huī liǎo yóu zhī shēndāng gào 'ài lín méi yòu jié hūn de xiāo shíài lín zhōng zài de gǎn qíngshī tài tài jiǔ liǎodōuyǐ jīng liǎoquè zài zhè lái de xìng miàn qián zhǎn xiàn liǎo zuì zhēn shí de miàn shì de jié wěi shì jiē huān de xìng de 'ài lín gǎn xìng de 'ān zhǎo dào liǎo shǔ de xìng zhǐ liú xià wēi rén zài quán héng dào shì 'ài qíng zhòng yào hái shì jīn qián zhòng yàodàn lùn shì shénme jiēguǒtādōu jīng zuò chū liǎo xuǎn rán zuò liǎo xuǎn jiù wéi de xíng wéi
  
   xìng hái shì gǎn xìngzhè shì wèn xìng de zhēn zài jiù zuò 'èr de dìng huì shōu huò 'èr de xìng


  Sense and Sensibility is a novel by the English novelist Jane Austen. Published in 1811, it was Austen's first published novel, which she wrote under the pseudonym "A Lady".
  
  The story revolves around Elinor and Marianne, two daughters of Mr. Dashwood by his second wife. They have a younger sister, Margaret, and an older half-brother named John. When their father dies, the family estate passes to John, and the Dashwood women are left in reduced circumstances. The novel follows the Dashwood sisters to their new home, a cottage on a distant relative's property, where they experience both romance and heartbreak. The contrast between the sisters' characters is eventually resolved as they each find love and lasting happiness. Through the events in the novel, Elinor and Marianne find a balance between sense (or pure logic) and sensibility (or pure emotion) in life and love.
  
  The book has been adapted for film and television a number of times, including a 1981 serial for TV directed by Rodney Bennett; a 1995 movie adapted by Emma Thompson and directed by Ang Lee; a version in Tamil called Kandukondain Kandukondain released in 2000; and a 2008 TV series on BBC adapted by Andrew Davies and directed by John Alexander.
  
  Plot summary
  
  When Mr. Dashwood dies, his estate - Norland Park - passes directly to John, his only son, and child of his first wife. Mrs. Dashwood, his second wife, and their daughters, Elinor, Marianne and Margaret, are left only a small income.
  
  On his deathbed, Mr. Dashwood had asked John to promise to take care of his half-sisters but John's selfish and greedy wife, Fanny, soon persuades her weak-willed husband that he has no real financial obligation in the matter, and he gives the girls and their mother nothing. John and Fanny move into Norland immediately on the death of Mr Dashwood and take up their place as its new owners. The Dashwood women, now treated as rather unwelcome guests in what was their home, begin looking for another place to live - a difficult task because of their small income.
  
  Fanny's brother, Edward Ferrars, a pleasant, unassuming, intelligent but reserved young man, comes to Norland for a visit. He and Elinor are clearly attracted to each other and Mrs. Dashwood cherishes hopes that they will marry. Fanny makes it clear that their mother, Mrs. Ferrars, a wealthy widow, wants her son to make a career for himself and to marry a woman of high rank or great estate, if not both, and offended with the ill-disguised hint, Mrs. Dashwood indignantly resolves to remove her residence as quickly as possible. Although Edward is attentive to Elinor, his reserved behaviour makes it difficult for her to guess his intentions. Elinor does not encourage her relatives to hope for the marriage, although in her heart of hearts she secretly hopes for it.
  
  One of Mrs. Dashwood's cousins, the wealthy Sir John Middleton, offers her a cottage on his Devonshire estate, Barton Park, and Mrs. Dashwood decides to accept. She and the girls find it tiny and dark compared to Norland, but try to make the best of it. They are warmly received by Sir John, who insists that they dine with him and his wife frequently at the great house of Barton Park and join the social life of his family. Also staying with Sir John and his reserved and insipid wife is his mother-in-law Mrs. Jennings, a rich and rather vulgar widow who is full of kindness and good humour and who immediately assigns herself the project of finding husbands for the Dashwood girls.
  
  While visiting Sir John, the Dashwoods meet his old friend, the grave, quiet, but gentlemanly Colonel Brandon. It soon becomes apparent that Brandon is attracted to Marianne, and Mrs. Jennings teases them about it. Marianne is not pleased as she considers Colonel Brandon, at age 35, to be an old bachelor incapable of falling in love or inspiring love in anyone else.
  A 19th century illustration showing Willoughby cutting a lock of Marianne's hair
  
  Marianne, out for a walk, gets caught in the rain, slips, and sprains her ankle. The dashing, handsome John Willoughby, who is visiting his wealthy aunt, Mrs. Smith, in the area, happens to be out with his gun and friends hunting nearby and sees the accident. He carries Marianne home and soon wins her admiration with his good looks, romantic personality, and outspoken views on poetry, music and art. Willoughby appears the exact opposite of the quiet and reserved Brandon. He visits Marianne every day, and Elinor and Mrs. Dashwood begin to suspect that the couple are secretly engaged. Elinor is worried about Marianne's unguarded conduct in Willoughby's presence and cautions her, but Marianne refuses to check her emotions, believing this to be a falsehood. At a picnic outing, Willoughby and Marianne go off together to see the house and estate that Willoughby is to inherit. Elinor is greatly alarmed by Marianne's going off alone to visit a house, the owner of which - Mrs Smith - is unknown to her. Marianne is angry at Elinor's interference; Elinor assumes (as does Marianne) that Willoughby is showing Marianne the house of which she will be mistress upon their marriage. The next day Mrs Dashwood and Elinor find Marianne in hysterics after a morning visit by Willoughby; he informs them that his aunt is sending him to London on business and that he will not return to their area for as long as a year; he brushes aside an invitation to stay with the Dashwoods and leaves hurriedly. Marianne is distraught and feeds her sorrow by playing the music Willoughby brought for her and reading the books they enjoyed together.
  
  Edward Ferrars pays the Dashwoods a short visit at Barton Cottage but seems unhappy and out of sorts. Elinor fears that he no longer has feelings for her. However, unlike Marianne, she does not allow anyone to see her wallow in her sadness, feeling it her duty to be outwardly calm for the sake of her mother and sisters, who dote on Edward and have firm faith in his love for Elinor.
  
  Anne and Lucy Steele, rather vulgar and uneducated cousins of Lady Middleton, come to stay at Barton Park. Sir John tells Lucy as a joke that Elinor is attached to Edward, prompting Lucy to inform Elinor of her secret four year long engagement to Edward. Although Elinor initially blames Edward for engaging her affections when he was not free to do so, she realizes he became engaged to Lucy while he was young and naïve and perhaps has made a mistake. She thinks or hopes that Edward does not love Lucy, but he will not hurt or dishonour her by breaking their engagement. Elinor hides her disappointment and works to convince Lucy she feels nothing for Edward. This is particularly hard as she sees Lucy may not be sincerely in love with Edward and may only make him unhappy. Lucy tells Elinor that Mrs Ferrars will almost certainly disapprove of the match and that the couple plan to wait until she has died before marrying, unless Edward can find a way of supporting himself financially without her.
  
  Elinor and Marianne spend the winter at Mrs. Jennings' home in London. Marianne writes a series of letters to Willoughby - prompting Elinor to believe that they are indeed engaged, as only engaged couples could properly correspond in this way. However, Marianne's letters go unanswered, and he snubs her coldly when he sees her at a ball. He later writes to Marianne, enclosing their former correspondence and love tokens, including a lock of her hair and informing her of his engagement to a Miss Grey, a high-born, wealthy woman with £50,000 (equivalent to about £1.7 million today). Marianne is devastated, and admits to Elinor that she and Willoughby were never engaged, but she loved him and he led her to believe he loved her.
  
  Meanwhile, the truth about Willoughby's real character starts to emerge; Colonel Brandon tells Elinor that Willoughby had seduced Brandon's ward, fifteen-year-old Eliza Williams, and abandoned her when she became pregnant. Brandon was once in love with Miss Williams' mother, a woman who resembled Marianne and whose life was destroyed by an unhappy arranged marriage to the Colonel's brother.
  
  Fanny Dashwood, who is also in London for the season, declines her husband's offer to invite the Dashwood girls to stay with her. Instead, she invites the Misses Steele. Lucy Steele becomes very arrogant and brags to Elinor that Fanny's mother, Mrs. Ferrars, favours her. Indeed Fanny and Mrs. Ferrars seem genuinely fond of Lucy - so much so that Miss Anne Steele decides to tell them of Lucy's engagement to Edward. When Mrs. Ferrars discovers Edward's and Lucy's engagement, she is furious while Fanny throws the Misses Steele out onto the street. Mrs. Ferrars demands that Edward end the engagement on pain of disinheritance. Edward, who believes it would be dishonorable to break off with Lucy, refuses and is disinherited in immediate favour of his brother, Robert. Elinor and Marianne feel sorry for Edward, and think him honourable for remaining engaged to a woman with whom he isn't in love.
  
  Edward plans to become ordained as a parish vicar to earn his living and Colonel Brandon, knowing how lives can be ruined when love is denied, expresses his commiseration for Edward's deplorable circumstance to Elinor asking her to be his intermediary in offering Edward a parsonage on Brandon's estate at Delaford, with two hundred pounds a year. Colonel Brandon does not intend the living to enable Edward to marry Lucy as it would be insufficient to pay for a wife and family but intends it to provide Edward some sustenance until he can find something better. Elinor meets Edward's foppish brother Robert and is shocked he has no qualms about claiming his brother's inheritance.
  
  The sisters end their winter stay in London and begin their return trip to Barton via Cleveland, the country estate of Mrs.Jennings' son-in-law, Mr. Palmer. There, miserable over Willoughby, Marianne neglects her health and becomes dangerously ill. Hearing of her serious illness, Willoughby arrives suddenly and reveals to Elinor that he truly loved Marianne, but since he was disinherited when his benefactress discovered his seduction of Miss Williams, he decided to marry the wealthy Miss Grey.
  
  Elinor tells Marianne about Willoughby's visit. Marianne admits that although she loved Willoughby, she could not have been happy with the libertine father of an illegitimate child, even if he had stood by her. Marianne also realizes her illness was brought on by her wallowing in her grief, by her excessive sensibility, and had she died, it would have been morally equivalent to suicide. She now resolves to model herself after Elinor's courage and good sense.
  
  The family learns Lucy has married Mr. Ferrars. When Mrs. Dashwood sees how upset Elinor is, she finally realizes how strong Elinor's feelings are for Edward and is sorry she did not pay more attention to her daughter's unhappiness. However, the next day Edward arrives and reveals it was his brother, Robert Ferrars, who married Lucy. He says he was trapped in his engagement to Lucy, "a woman he had long since ceased to love", and she broke the engagement to marry the now-wealthy Robert. Edward asks Elinor to marry him, and she agrees. Edward eventually becomes reconciled with his mother, who gives him ten thousand pounds. He also reconciles with his sister Fanny. Edward and Elinor marry and move into the parsonage at Delaford.
  
  Mr. Willoughby's patroness eventually gives him his inheritance because of his prudent marriage. Willoughby realizes marrying Marianne would have produced the same effect; had he behaved honourably, he could have had love and money.
  
  Over the next two years, Mrs. Dashwood, Marianne, and Margaret spend most of their time at Delaford. Marianne matures and, at the age of nineteen, decides to marry the 37-year-old Colonel. Although initially she found marriage to someone twenty years her senior repulsive, the gratitude and respect she has come to feel for him develop into a very deep love. The Colonel's house is near the parsonage where Elinor and Edward live, so the sisters and their husbands can visit each other often.
  Characters
  
   * Henry Dashwood — a wealthy gentleman who dies at the beginning of the story. The terms of his estate prevent him from leaving anything to his second wife and their children. He asks John, his son by his first wife, to look after (meaning ensure the financial security of) his second wife and their three daughters.
  
   * Mrs. Dashwood — the second wife of Henry Dashwood, who is left in difficult financial straits by the death of her husband. She is 40 years old at the beginning of the book. Much like her daughter Marianne, she is very emotive and often makes poor decisions based on emotion rather than reason.
  
   * Elinor Dashwood — the sensible and reserved eldest daughter of Mr. and Mrs. Henry Dashwood. She is 19 years old at the beginning of the book. She becomes attached to Edward Ferrars, the brother-in-law of her elder half-brother, John. Always feeling a keen sense of responsibility to her family and friends, she places their welfare and interests above her own, and suppresses her own strong emotions in a way that leads others to think she is indifferent or cold-hearted.
  
   * Marianne Dashwood — the romantically inclined and eagerly expressive second daughter of Mr. and Mrs. Henry Dashwood. She is 16 years old at the beginning of the book. She is the object of the attentions of Colonel Brandon and Mr. Willoughby. She is attracted to young, handsome, romantically spirited Willoughby and does not think much of the older, more reserved Colonel Brandon. Marianne does the most development within the book, learning her sensibilities have been selfish. She decides her conduct should be more like her elder sister's, Elinor.
  
   * Margaret Dashwood — the youngest daughter of Mr. and Mrs. Henry Dashwood. She is thirteen at the beginning of the book. She is also romantic and well-tempered but not expected to be as clever as her sisters when she grows older.
  
   * John Dashwood — the son of Henry Dashwood by his first wife. He intends to do well by his half-sisters, but he has a keen sense of avarice, and is easily swayed by his wife.
  
   * Fanny Dashwood — the wife of John Dashwood, and sister to Edward and Robert Ferrars. She is vain, selfish, and snobbish. She spoils her son Harry. Very harsh to her husband's half-sisters and stepmother, especially since she fears her brother Edward is attached to Elinor.
  
   * Sir John Middleton — a distant relative of Mrs. Dashwood who, after the death of Henry Dashwood, invites her and her three daughters to live in a cottage on his property. Described as a wealthy, sporting man who served in the army with Colonel Brandon, he is very affable and keen to throw frequent parties, picnics, and other social gatherings to bring together the young people of their village. He and his mother-in-law, Mrs. Jennings, make a jolly, teasing, and gossipy pair.
  
   * Lady Middleton — the genteel, but reserved wife of Sir John Middleton, she is quieter than her husband, and is primarily concerned with mothering her four spoiled children.
  
   * Mrs. Jennings — mother to Lady Middleton and Charlotte Palmer. A widow who has married off all her children, she spends most of her time visiting her daughters and their families, especially the Middletons. She and her son-in-law, Sir John Middleton, take an active interest in the romantic affairs of the young people around them and seek to encourage suitable matches, often to the particular chagrin of Elinor and Marianne.
  
   * Edward Ferrars — the elder of Fanny Dashwood's two brothers. He forms an attachment to Elinor Dashwood. Years before meeting the Dashwoods, Ferrars proposed to Lucy Steele, the niece of his tutor. The engagement has been kept secret owing to the expectation that Ferrars' family would object to his marrying Miss Steele. He is disowned by his mother on discovery of the engagement after refusing to give up the engagement.
  
   * Robert Ferrars — the younger brother of Edward Ferrars and Fanny Dashwood, he is most concerned about status, fashion, and his new barouche. He subsequently marries Miss Lucy Steele after Edward is disowned.
  
   * Mrs. Ferrars — Fanny Dashwood and Edward and Robert Ferrars' mother. A bad-tempered, unsympathetic woman who embodies all the foibles demonstrated in Fanny and Robert's characteristics. She is determined that her sons should marry well.
  
   * Colonel Brandon — a close friend of Sir John Middleton. In his youth, Brandon had fallen in love with his father's ward, but was prevented by his family from marrying her because his father was determined to marry her to his older brother. He was sent into the military abroad to be away from her, and while gone, the girl suffered numerous misfortunes partly as a consequence of her unhappy marriage, finally dying penniless and disgraced, and with a natural (i.e., illegitimate) daughter, who becomes the ward of the Colonel. He is 35 years old at the beginning of the book. He falls in love with Marianne at first sight as she reminds him of his father's ward. He is very honorable friend to the Dashwoods, particularly Elinor, and offers Edward Ferrars a living after being disowned by his mother.
  
   * John Willoughby — a philandering nephew of a neighbour of the Middletons, a dashing figure who charms Marianne and shares her artistic and cultural sensibilities. It is generally understood that he is engaged to be married to Marianne by many of their mutual acquaintances.
  
   * Charlotte Palmer — the daughter of Mrs. Jennings and the younger sister of Lady Middleton, Mrs. Palmer is jolly but empty-headed and laughs at inappropriate things, such as her husband's continual rudeness to her and to others.
  
   * Thomas Palmer — the husband of Charlotte Palmer who is running for a seat in Parliament, but is idle and often rude.
  
   * Lucy Steele — a young, distant relation of Mrs. Jennings, who has for some time been secretly engaged to Edward Ferrars. She assiduously cultivates the friendship with Elinor Dashwood and Mrs. John Dashwood. Limited in formal education and financial means, she is nonetheless attractive, clever, manipulative, cunning and scheming.
  
   * Anne/Nancy Steele — Lucy Steele's elder, socially inept, and less clever sister.
  
   * Miss Sophia Grey — a wealthy but malicious heiress whom Mr. Willoughby marries in order to retain his comfortable lifestyle after he is disinherited by his aunt.
  
   * Lord Morton — the father of Miss Morton.
  
   * Miss Morton — a wealthy woman whom Mrs. Ferrars wants her eldest son, Edward, and later Robert, to marry.
  
   * Mr. Pratt — an uncle of Lucy Steele and Edward's tutor.
  
   * Eliza Williams — the ward of Col. Brandon, she is about 15 years old and bore an illegitimate son to John Willoughby. She is the daughter of Elizabeth Williams.
  
   * Elizabeth Williams — the former love interest of Colonel Brandon. Williams is Brandon's father's ward, and is forced to marry Brandon's older brother. The marriage is an unhappy one, and it is revealed that her daughter is left as Colonel Brandon's ward when he finds his lost love dying in a poorhouse.
  
   * Mrs. Smith — the wealthy aunt of Mr. Willoughby who disowns him for not marrying Eliza Williams.
  
  Critical appraisal
  
  Austen wrote the first draft of Elinor and Marianne (later retitled Sense and Sensibility) in epistolary form sometime around 1795 when she was about 19 years old. While she had written a great deal of short fiction in her teens, Elinor and Marianne was her first full-length novel. The plot revolves around a contrast between Elinor's sense and Marianne's emotionalism; the two sisters may have been loosely based on the author and her beloved elder sister, Cassandra, with Austen casting Cassandra as the restrained and well-judging sister and herself as the emotional one.
  
  Austen clearly intended to vindicate Elinor's sense and self-restraint, and on the simplest level, the novel may be read as a parody of the full-blown romanticism and sensibility that was fashionable around the 1790s. Yet Austen's treatment of the two sisters is complex and multi-faceted. Austen biographer Claire Tomalin argues that Sense and Sensibility has a "wobble in its approach", which developed because Austen, in the course of writing the novel, gradually became less certain about whether sense or sensibility should triumph. She endows Marianne with every attractive quality: intelligence, musical talent, frankness, and the capacity to love deeply. She also acknowledges that Willoughby, with all his faults, continues to love and, in some measure, appreciate Marianne. For these reasons, some readers find Marianne's ultimate marriage to Colonel Brandon an unsatisfactory ending. The ending does, however, neatly join the themes of sense and sensibility by having the sensible sister marry her true love after long, romantic obstacles to their union, while the emotional sister finds happiness with a man whom she did not initially love, but who was an eminently sensible and satisfying choice of a husband.
  
  The novel displays Austen's subtle irony at its best, with many outstanding comic passages about the Middletons, the Palmers, Mrs. Jennings, and Lucy Steele.
  Publication
  
  In 1811, Thomas Egerton of the Military Library publishing house in London accepted the manuscript for publication, in three volumes. Austen paid for the book to be published and paid the publisher a commission on sales. The cost of publication was more than a third of Austen's annual household income of £460 (about £15,282 in 2008 currency). She made a profit of £140 (£4,754.40 in 2008 currency) on the first edition, which sold all 750 printed copies by July 1813. A second edition was advertised in October 1813.
zhāng
   shí jiā zài sài dìng yòu xiē nián dài liǎojiā zhì xià ruò de tián zhuāng jiù shè zài tián zhuāng zhōng xīn de nuò lán zhuāng yuán bèi bèi lái jiā rén zhí guò zhe miàn yíng liǎo jìn xiāng lín de jiāo kǒu chēng zhuāng yuán zhù shì dān shēn hànhuó dào lǎo nián zài shì shímèi mèi cháng nián péi bàn guǎn guǎn jiā xiǎng mèi mèi zǎo shí nián shìzhì shǐ shàng shēng biànwèile tián mèi mèi de kòngquē jiāng zhí 'ér hēng shí jiā jiē dào shànghēng shí xiān shēng shì nuò lán tián zhuāng de dìng chéng rénlǎo shí suàn jiā chuán gěi zhè wèi lǎo shēn shì yòu zhí 'érzhí zuò bàn guò dǎo shū xīn yuè lái yuè 'ài menhēng shí jǐn chū hài guān ér qiě yóu xīn shàn liángduì zǒng shì bǎi bān zhào yìngshǐ wǎn nián xiǎng jìn liǎo tiān lún zhī ér xiē tiān zhēn làn màn de hái gěi de shēng huó zēng tiān liǎo
   hēng shí xiān shēng tóng qián shēng xià 'ér tóng xiàn zài de tài tài shēng liǎo sān 'érér shì shí miàn de qīng niándāng nián qīn liú xià chǎndào chéng nián shí yòu bàn jiāo gěi liǎo wèitā diàn dìng liǎo hòu shí de jiā hòu jiǔ chéng liǎo qīnyòu zēng tiān liǎo cái chǎnsuǒ duì shuō lái qīn shì shì chéng nuò lán tián zhuāngyuǎn xiàng duì mèi mèi yàng zhì guān jǐn yàozhè mèi mèi jiǎ ruò lài qīn chéng zhè jiā néng gěi men dài lái de jìn men de cái chǎn biàn jiāng wēi wēi men de qīn suǒ yòu qīn jǐn jǐn zhǎng guǎn zhe qiān bàngér duì qián lìng bàn chǎn de suǒ yòu quán zhǐ zài shēng qián yòu xiào shìzhè bàn cái chǎn guī 'ér chéng
   lǎo shēn shì liǎokāi zhǔ xiàn gēn zhǔ yàngjiào rén gāo xīng shī wàng bìng fēi yàng piān qínghái shì tián zhuāng chuán gěi liǎo zhí 'érdàn shìyīn wéi yòu tiáo jiànzhè fèn chǎn biàn shī liǎo bàn jià zhíběn lái shí xiān shēng xiǎng yào zhè cái chǎnzhǐ shì niàn 'érér shì wéi 'ér zhuóxiǎngdàn cái chǎn què piān piān yào shì gěi 'ér suì de sūn zhè yàng lái biàn quán dòng yòng tián zhuāng de cáihuò zhě biàn mài tián zhuāng de cáilái shàn yǎng xiē zuì qīn jìnzuì yào shàn yǎng de jiā juànwèile hái quán pán jiā dōubèi dòng jié liǎoxiǎng dāng chūzhè hái zhǐ shì 'ǒu 'ěr suí qīn dào nuò lán zhuāng yuán lái guò tànggēn liǎng sān suì yàng méi yòu shénme cháng dòu rén 'ài de fāng guò zhèng xué bǐng xìng juéjiànghàowù zuò ài chǎo nàoquè liǎo lǎo shēn shì de huān xīnxiāng xíng zhī xiàzhí duō nián guān zhào de qíngfèndǎo biàn qīng zhòng liǎo guòlǎo rén xiǎng tài wèile biǎo shì duì sān zhàn niàn de piàn xīn hǎo dǎi fēn gěi liǎo měi rén qiān bàng
   shí xiān shēng chū wéi shī wàng xìng qíng kāi lǎngmǎn wéi néng duō huó xiē nián suìpíng zhe zhè me de tián zhuāngzhǐ yào shàng gǎi shàn jīng yíngshěng chī jiǎn yòngjiù néng cóng shōu zhōng cuán xià qiánrán 'érzhè chí chí dào shǒu de cái chǎn zài míng xià zhǐ chí liǎo nián gōng yīn wéi shū hòu jiǔ mìng guī tiāngěi de zhǔ 'ér men liú xià de cái chǎnbāo kuò shū de chǎn zài nèizǒng gòng guò wàn bàng
   dāng shíjiā rén kàn bìng wēi liǎobiàn rén jiào 'ér shí xiān shēng jié jìn zuì hòu diǎn xiàng 'ér zuò liǎo jǐn jiāo dàizhǔ tuō zhào yìng sān mèi mèi
   yuē hàn shí xiān shēng xiàng jiā rén yàng duō qíng shàn gǎn shì shí shòu dào zhè bān zhǔ tuō shēn wéi gǎn dòngdāyìng jìn ràng men shēng huó shū shū shì shì de qīn tīng dào zhè fān nuòbiàn fàng kuān xīn liǎo shí jiānyuē hàn shí xiān shēng yòu kōng suàn láiruò shì jīng suàn dào néng wéi men jìn duō liàng
   zhè wèi nián qīng rén xīn yǎn bìng huàichú fēi lěng qíng shì wéi huài xīn yǎnzǒng de shuō lái hěn shòu rén zūn jìngyīn wéi píng cháng bàn shì láizǒng shì shí fēn ruò shì 'ǎi diǎn de rén huì gèng shòu rén zūn zhòngshèn zhì huì 'ǎi xiē nài jié hūn shí tài nián qīngtài piān 'ài liǎo guòyuē hàn shí rén dǎo huó xiàng zhàng zhǐ shì gèng xiá 'àigèng liǎo
   xiàng qīn nuò de shí hòuxīn jiù zài pán suànxiǎng gěi mèi mèi měi rén zài tiē qiān bàng de shōu dāng shí què shí jué zhè shì suǒ néng de chú liǎo qián de shōu qīn lìng héng bàn chǎn wàihái wàng měi nián zài tiān qiān bàng xiǎng dào zhè xīn jìn de rèn wéi kāng kǎi diǎn。“ shì de gěi men sān qiān bàngzhè duō me kāng kǎi fāng 'ā què bǎo men 'ān 'ān shēng shēng guò sān qiān bàng háo fèi jìn shěng chū zhè me kuǎn。” zhěng tiān zhè me xiǎng zhejiē lián xiǎng liǎo hǎo duō tiān diǎn méi fǎn huǐ
   qīn de sāngshì gāng bàn wányuē hàn shí rén zhāo jiù dài zhe hái rén lái dào jiā shuí huái yòu quán lái zhè yīn wéi cóng gōng gōng de shí zhè fáng jiù shǔ zhàng de liǎo guò de xíng wéi shí zài tài wén àn zhào rén zhī cháng qíngrèn rén chù zài shí tài tài dāng de wèi zhì shàng huì gǎn dào hěn kuài kuàng shí tài tài shì zūn xīn hěn qiángkāng kǎi fāngluò tuò de duì zhè zhǒng táng de shì qíng lùn shì shuí gān de huò zhě duì shuí gān de huì gǎn dào shēn 'è tòng juéyuē hàn shí rén zài jiā cóng wèi shòu guò rèn rén de 'ài shì zhí dào jīn tiān cái yòu huì xiàng men bǎi míngzài yào shí wéi rén xíng shì quán rán bié de tòng yǎng
   shí tài tài yàn 'è zhè zhǒng mánhèng de xíng jìngbìng yīn 'ér shì de 'ér jiàn 'ér jìn mén jiù hèn yǒng yuǎn kāi zhè jiāzěn nài 'ér zài kěn qiú kāi shǐ kǎo zǒu liǎo zhī shì fǒu tuǒdànghòu lái yìng shì chū duì sān 'ér de 'ài lián cái jué dìng liú xià láikàn zài 'ér men de fèn shànghái shì gēn zuò de nào fān wéi hǎo
   'ér 'āi nuò de quàn jiě zòu xiào liǎoāi nuò xiǎng mǐn ruìtóu nǎo lěng jìngsuī rán nián jǐn shí jiǔ suìquè néng wéi qīn chū móu huá shí tài tài xìng qíng zàozuò shì zǒng shì mào mào shī shīāi nuò wéi jiā zhuóxiǎngjīng cháng chū lái quàn quàn xīn shàn liángxìng wēn róugǎn qíng qiáng lièrán 'ér huì zhì héng duì zhè héng shǒu qīn hái yòu dài xué guò yòu mèi mèi jué bèi yào xué
   'ān fāng miàn de cái gān kān 'āi nuò xiāng měi cōng huì shàn gǎnzhǐ shì zuò shénme shì qíng xīn huǒ liáo de shāng xīn gāo xīng dōuméi yòu jié zhì wéi rén kāng kǎi 'ǎi qīn hěn yòu jiù shì diǎn jǐn shèn qīn yàng
   āi nuò jiàn mèi mèi guò gǎn qíng yòng shì miǎn yòu xiē dān xīn shí tài tài què jué zhè hěn nán néng guìxiàn zài men liǎng rén bēi tòng de qíng xiāng gǎn rǎn xiāng zhùzhǎngzuì chū de zhǒng bēi tòng jué de qíng zhuàng chù shuō lái jiù láifǎn fǎn méi wán méi liǎo men wán quán chén miǎn bēi tòng zhī zhōngzhēn shì shāng xīn wǎng xiǎngyuè xiǎng yuè tòng shēngrèn dìng zhè bèi jiù zhè me liǎo jié shuí lái jiě quàn shìāi nuò hěn bēi tòng guò shàng néng dǐng zhùjìn liàng zhì shì néng tóng shāng liàng zhe bànsǎo lái liǎo néng xiāng dài hái néng quàn shuō qīn zhè yàng zuòqǐng duō jiā rěn ràng
   sān mèi shì kuài huó hòu dào de xiǎo niàn guò yóu jīng rǎn shàng liǎo shǎo 'ān de làng màn zhìér yòu xiàng me cōng míngchù zài shí sān suì de nián hái néng gǎn shàng shè shì jiào shēn de jiě jiě


  The family of Dashwood had long been settled in Sussex. Their estate was large, and their residence was at Norland Park, in the centre of their property, where, for many generations, they had lived in so respectable a manner as to engage the general good opinion of their surrounding acquaintance. The late owner of this estate was a single man, who lived to a very advanced age, and who for many years of his life, had a constant companion and housekeeper in his sister. But her death, which happened ten years before his own, produced a great alteration in his home; for to supply her loss, he invited and received into his house the family of his nephew Mr. Henry Dashwood, the legal inheritor of the Norland estate, and the person to whom he intended to bequeath it. In the society of his nephew and niece, and their children, the old Gentleman's days were comfortably spent. His attachment to them all increased. The constant attention of Mr. and Mrs. Henry Dashwood to his wishes, which proceeded not merely from interest, but from goodness of heart, gave him every degree of solid comfort which his age could receive; and the cheerfulness of the children added a relish to his existence.
   By a former marriage, Mr. Henry Dashwood had one son: by his present lady, three daughters. The son, a steady respectable young man, was amply provided for by the fortune of his mother, which had been large, and half of which devolved on him on his coming of age. By his own marriage, likewise, which happened soon afterwards, he added to his wealth. To him therefore the succession to the Norland estate was not so really important as to his sisters; for their fortune, independent of what might arise to them from their father's inheriting that property, could be but small. Their mother had nothing, and their father only seven thousand pounds in his own disposal; for the remaining moiety of his first wife's fortune was also secured to her child, and he had only a life-interest in it.
   The old gentleman died: his will was read, and like almost every other will, gave as much disappointment as pleasure. He was neither so unjust, nor so ungrateful, as to leave his estate from his nephew;--but he left it to him on such terms as destroyed half the value of the bequest. Mr. Dashwood had wished for it more for the sake of his wife and daughters than for himself or his son;--but to his son, and his son's son, a child of four years old, it was secured, in such a way, as to leave to himself no power of providing for those who were most dear to him, and who most needed a provision by any charge on the estate, or by any sale of its valuable woods. The whole was tied up for the benefit of this child, who, in occasional visits with his father and mother at Norland, had so far gained on the affections of his uncle, by such attractions as are by no means unusual in children of two or three years old; an imperfect articulation, an earnest desire of having his own way, many cunning tricks, and a great deal of noise, as to outweigh all the value of all the attention which, for years, he had received from his niece and her daughters. He meant not to be unkind, however, and, as a mark of his affection for the three girls, he left them a thousand pounds a-piece.
   Mr. Dashwood's disappointment was, at first, severe; but his temper was cheerful and sanguine; and he might reasonably hope to live many years, and by living economically, lay by a considerable sum from the produce of an estate already large, and capable of almost immediate improvement. But the fortune, which had been so tardy in coming, was his only one twelvemonth. He survived his uncle no longer; and ten thousand pounds, including the late legacies, was all that remained for his widow and daughters.
   His son was sent for as soon as his danger was known, and to him Mr. Dashwood recommended, with all the strength and urgency which illness could command, the interest of his mother-in-law and sisters.
   Mr. John Dashwood had not the strong feelings of the rest of the family; but he was affected by a recommendation of such a nature at such a time, and he promised to do every thing in his power to make them comfortable. His father was rendered easy by such an assurance, and Mr. John Dashwood had then leisure to consider how much there might prudently be in his power to do for them.
   He was not an ill-disposed young man, unless to be rather cold hearted and rather selfish is to be ill-disposed: but he was, in general, well respected; for he conducted himself with propriety in the discharge of his ordinary duties. Had he married a more amiable woman, he might have been made still more respectable than he was:--he might even have been made amiable himself; for he was very young when he married, and very fond of his wife. But Mrs. John Dashwood was a strong caricature of himself;-- more narrow-minded and selfish.
   When he gave his promise to his father, he meditated within himself to increase the fortunes of his sisters by the present of a thousand pounds a-piece. He then really thought himself equal to it. The prospect of four thousand a-year, in addition to his present income, besides the remaining half of his own mother's fortune, warmed his heart, and made him feel capable of generosity. -- "Yes, he would give them three thousand pounds: it would be liberal and handsome! It would be enough to make them completely easy. Three thousand pounds! he could spare so considerable a sum with little inconvenience. "-- He thought of it all day long, and for many days successively, and he did not repent.
   No sooner was his father's funeral over, than Mrs. John Dashwood, without sending any notice of her intention to her mother-in-law, arrived with her child and their attendants. No one could dispute her right to come; the house was her husband's from the moment of his father's decease; but the indelicacy of her conduct was so much the greater, and to a woman in Mrs. Dashwood's situation, with only common feelings, must have been highly unpleasing;-- but in HER mind there was a sense of honor so keen, a generosity so romantic, that any offence of the kind, by whomsoever given or received, was to her a source of immoveable disgust. Mrs. John Dashwood had never been a favourite with any of her husband's family; but she had had no opportunity, till the present, of shewing them with how little attention to the comfort of other people she could act when occasion required it.
   So acutely did Mrs. Dashwood feel this ungracious behaviour, and so earnestly did she despise her daughter-in-law for it, that, on the arrival of the latter, she would have quitted the house for ever, had not the entreaty of her eldest girl induced her first to reflect on the propriety of going, and her own tender love for all her three children determined her afterwards to stay, and for their sakes avoid a breach with their brother.
   Elinor, this eldest daughter, whose advice was so effectual, possessed a strength of understanding, and coolness of judgment, which qualified her, though only nineteen, to be the counsellor of her mother, and enabled her frequently to counteract, to the advantage of them all, that eagerness of mind in Mrs. Dashwood which must generally have led to imprudence. She had an excellent heart;--her disposition was affectionate, and her feelings were strong; but she knew how to govern them: it was a knowledge which her mother had yet to learn; and which one of her sisters had resolved never to be taught.
   Marianne's abilities were, in many respects, quite equal to Elinor's. She was sensible and clever; but eager in everything: her sorrows, her joys, could have no moderation. She was generous, amiable, interesting: she was everything but prudent. The resemblance between her and her mother was strikingly great.
   Elinor saw, with concern, the excess of her sister's sensibility; but by Mrs. Dashwood it was valued and cherished. They encouraged each other now in the violence of their affliction. The agony of grief which overpowered them at first, was voluntarily renewed, was sought for, was created again and again. They gave themselves up wholly to their sorrow, seeking increase of wretchedness in every reflection that could afford it, and resolved against ever admitting consolation in future. Elinor, too, was deeply afflicted; but still she could struggle, she could exert herself. She could consult with her brother, could receive her sister-in-law on her arrival, and treat her with proper attention; and could strive to rouse her mother to similar exertion, and encourage her to similar forbearance.
   Margaret, the other sister, was a good-humored, well-disposed girl; but as she had already imbibed a good deal of Marianne's romance, without having much of her sense, she did not, at thirteen, bid fair to equal her sisters at a more advanced period of life.
'èr zhāng
  yuē hàn shí rén jīn dāng shàng liǎo nuò lán zhuāng yuán de zhù rén de xiǎo men fǎn 'ér luò dào rén xià de jìng guòzhè me lái dài men fǎn dǎo wén jìng lái zhàng duì men de chú liǎo duì de lǎo hái zhī wàiduì bié rén chōng liàng zhǐ néng wéi kěnqiè qǐng qiú men nuò lán zhuāng yuán dāng zuò de jiā shí tài tài jué shí zài zuǒ jìn zhǎo dào shì de fáng zàn qiě dāi zài zhè shì biàn jiē shòu liǎo de qǐng qiú
   duì shí tài tài lái shuōdāi zài lǎo fāngsuí shí suí dōunéng huí xiǎng de huān dǎo zài chènxīn guò liǎopèng dào gāo xīng de shí hòushuí méi yòu yàng kāi xīn yàng guān dài zhe xìng de dào láifǎng dài běn shēn jiù shì zhǒng xìng shìde shì dào shāng xīn shì tóng yàng luàn xiǎngshī cháng tàitóng gāo xīng shí néng yàng shāng xīn lái shì jiě tuō de
   yuē hàn shí rén gēn běn zàn chéng zhàng zhù mèi mèicóng men xiǎo bǎo bèi de cái chǎn zhōng diào sān qiān bàng shì guā chéng qióng guāng dàn liǎo qǐng zhàng chóngxīn kǎo zhè jiàn shì de hái ér qiě shì shēng zěn me rěn xīn duó zhè me qián wèi shí xiǎo jiě zhǐ shì tóng xiōng mèi rèn wéi zhè gēn běn suàn shàng shénme qīn shǔ guān men yòu shénme quán lǐng shòu zhè yàng kāng kǎi de zhùrén suǒ zhōu zhītóng zhī jiān lái cún zài shénme gǎn qíng wèishénme piān yào de qián cái sòng gěi tóng mèi mèihuǐ huǐ men lián de xiǎo
  “ qīn lín zhōng yòu zhǔ ,” zhàng huí shuō,“ yào bāng zhù guǎ mèi mèi men。”
  “ zhǔn shì zài shuō huà zhèn shí yòu shì shén zhì qīng liǎoyào rán jiù huì xiǎng tiān kāi yào hái de cái chǎn bái bái sòng diào bàn。”
  “ qīn 'ài de fàn dǎo méi yòu guī dìng shù zhǐ shì lǒngtǒng yào qiú bāng zhù menshǐ men de jìng kuàng hǎo xiē shì néng wéi suǒ xìng shì qíng quán jiāo gěi zǒng huì rèn wéi huì dài màn men ràng nuò shí yòu néng yìng chéng zài dāng shí shì zhè me xiǎng de shì nuò liǎoér qiě hái duì xiàn men zǎo wǎn yào kāi nuò lán zhuāng yuándào bié chù 'ān jiāzǒng bāng men 。”
  “ hǎojiù bāng men shì bāng héng yào sān gān bàng xiǎng xiǎng kàn,” jiē xià shuō dào,“ qián dàn pāo chū jiù zài shōu lái liǎo xiē mèi mèi chū jià qián jiù yǐng zōng zhēn shì dezhè qián yào shì néng huí dào men lián de xiǎo 'ér shǒu ……”
  “ òdāng rán,” zhàng běn zhèng jīng shuō dào,“ jiù liǎo yòu cháo huì yuàn hèn men gěi sòng diào zhè me qián dàn rén dīng xīng wàng láizhè kuǎn jiù pài yòng chǎng liǎo。”
  “ shuí shuō shì 。”
  “ zhè me shuō qián jiǎn diào bànzhè huò duì jiādōu yòu hǎo chùhuì men rén bǎi bàng men gòu cái de liǎo。”
  “ òdāng rán shì cái liǎoshì shàng zuò de néng zhè yàng zhào yìng mèi mèi shǐ shì duì dài qīn mèi mèilián de bàn zuò dào kuàng men zhǐ shì tóng guān què zhè yàng kāng kǎi jiě náng。”
  “ zuò shì huān xiǎo jiā ,” zuò zhàng de huí shuō,“ féng dào zhè dāng kǒurén nìngkě shǒu jiǎoér bié xiǎo xiǎo zhì shǎo huì yòu rén jué kuī dài liǎo menjiù lián men huì yòu gèng gāo de wàng liǎo。”
  “ shuí zhī dào men yòu shénme wàng,” rén shuō dào,“ guò men fàn zhe kǎo men de wàngwèn zài néng chū duō shǎo。”
  “ dāng rán xiǎng gěi men měi rén bǎi bàng shí biàn méi yòu zhè fèn tiē men de qīn men měi réndōu néng dào sān gān duō bàngduì nián qīng lái shuōzhè shì xiāng dāng cuò de cái chǎn 。”
  “ shuí shuō shì shuō shí zài de kàn men gēn běn yào 'é wài tiē liǎo men yòu wàn bàng fēnyào shì chū liǎo jià kěn dìng hěn shǐ chū jiàjiù kào wàn bàng lái de néng zài shēng huó shū shū de。”
  “ díquè suǒ zài zhuó zhěng lái kànchèn men qīn huó zhe de shí hòugěi diǎn tiēzhè shì shì gěi men gèng de shì gěi diǎn nián jīn shénme dezhè bàn chǎn shēng de liáng hǎo xiào guǒ mèi mèi men de qīn dōunéng gǎn jué dào nián chū bǎi bàngguǎn jiào men quándōu xīn mǎn 。”
   rán 'ér méi yòu shàng tóng zhè jìhuà yóu liǎo huì 'ér
  “ dāng rán,” shuōzhè xià sòng diào qiān bǎi bàng yào hǎo guòyào shì shí tài tài huó shàng shí nián men shàng liǎo dāng。”
  “ shí nián qīn 'ài de fàn jiù mìng lián zhè bàn shí jiān huó dào。”
  “ dāng rán huó dào guò liú xīn guān chá xiàrén yào shì néng lǐng dào diǎn nián jīn de huàzǒng shì huó méi wán méi liǎo shēn qiáng zhuàng dehái dào shí suìnián jīn shì nào zhe wán de nián nián gěi xià dào shí xiǎng shuǎi shuǎi diào dǒng zhè zhǒng shì yàn dào gěi nián jīn de shǎo chǔyīn wéi qīn zūn zhào qīn de zhǔnián nián yào xiàng sān lǎo rén zhī tuì xiū jīn xiàn zhè shì tǎo yàn liǎozhè xiē tuì xiū jīn měi nián zhī liǎng yào sòng dào rén shǒu fán liǎo hòu tīng shuō yòu rén liǎo hòu lái xiàn bìng méi yòu zhè huí shì qīn shāng tòu liǎo nǎo jīn shuō de cái chǎn bèi zhè yàng cháng jiǔ guā xià hái zuòde liǎo zhùzhè guài qīn tài hěn xīn rán zhè qián hái dōushì qīn deài zěn me yòng jiù zěn me yòngjiā jīn duì nián jīn zēng 'è tòu liǎoyào shì jiào gěi rén nián jīn shuō shénme gān。”
  “ rén de shōu nián nián zhè yàng xiāo hào xià ,” shí xiān shēng shuō,“ zhè dāng rán shì jiàn tōu kuài de shì qíng qīn shuō duìzhè cái chǎn jiù yóu zuò zhù liǎo dào nián jīn zhī dōuyào zhào zhī chū qiánzhèzhāo shí yòu xiē tǎo yàn duó liǎo rén de zhù quán。”
  “ hái yòng shuōjìn guǎn hái tǎo hǎo men jué dào lǐng wàn shīér yòu huì zài duō gěisuǒ duì gēn 'ér lǐng qíng yào shì guǎn zuò shí me shì dìng zuò cái duó jué huì zuò jiǎn gěi men shénme nián jīnféng dào mǒu xiē nián tóu yào cóng de huā xiāo zhōng chōu shēng bǎi bàngshèn zhì shí bàng me róng 。”
  “ qīn 'ài de kàn shuō duìzhè shì hái shì gǎo nián jīn wéi hǎoǒu 'ěr gěi men qián gěi nián jīn yòu duōyīn wéi qián gěi duō liǎo men zhǐ huì biàn shǒu jiǎodào liǎo nián xiǎo qián duō chū láizhè shì zuì hǎo guò de bàn dìng shí sòng men shí bàngzhè yàng men shénme shí hòu huì quē qián yòng hái néng chōng fēn xíng duì qīn de nuò yán。”
  “ dāng rán shuō shí zài huà rèn wéi qīn gēn běn méi yòu ràng zhù men de gǎn shuō suǒ wèi de bāng zhù guò shì ràng qíng bāng diǎn máng fāng men zhǎo zuò shū shì de xiǎo fáng bāng men bān bān dōng děng jié dào liǎo gěi men sòng diǎn xiān wèi děng děng gǎn xìng mìng dān bǎo méi yòu bié de yào rán chéng liǎo duō duō guài shìqīn 'ài de shí xiān shēng zhǐ yào xiǎng xiǎng de 'ér men kào zhe qiān bàng lái de huì guò shàng duō me shū shì de 'ākuàng qiě měi 'ér hái yòu qiān bàngměi nián néng gěi měi rén dài lái shí bàng de shōu dāng rán men huì cóng zhōng lái xiàng qīn jiǎo huǒ shí fèi dezǒng lái men nián yòu bǎi bàng de shōu jiù me rén jiāzhè xiē qián hái gòu men de huā xiāo shǎo hěnguǎn jiā chéng wèn men chēèr yòng rén men gēn wài rén lái wǎngshénme kāi zhī méi yòu kàn men yòu duō shū nián bǎi bàng 'ā jiǎn zhí xiǎng xiàng men néng huā diào bànzhì shuō xiǎng zài gěi men qiánwèi miǎn tài huāng dàn liǎo lùn cái men gěi diǎn dǎo chàbù duō。”
  “ !” shí xiān shēng shuō,“ shuō zhēn shì diǎn jiǎ qīn duì de yào qiúchú liǎo shuō de zhī wàikěn dìng méi yòu bié de xiàn zài gǎo qīng chǔ liǎo yào yán xíng de nuò yánzhào shuō dewéi men bāng diǎn mángzuò diǎn hǎo shìděng qīn bān jiā de shí hòu dìng jìn bāng 'ān dùn hǎohái sòng diǎn xiǎo jiàn jiā shí。”
  “ dāng rán,” yuē hàn shí rén shuō,“ dàn shìyòu diǎn hái kǎo qīn bān jìn nuò lán zhuāng yuán shí tǎn 'ěr de jiā suī shuō mài liǎo xiē jīn yín mǐn tái hái bǎo cún zhetǒng tǒng liú gěi liǎo qīnyīn bān jiā zhǔn bǎi kuò kuò de。”
  “ kǎo zhēn zhōu dào shì xiē chuán jiā bǎo 'ā ! yòu xiē jīn yín mǐn sòng gěi men jiù měi 。”
  “ jiù shì tào cān men jiā de piào liàng duō liǎo kàn tài piào liàng liǎo men de fáng gēn běn yòng pèi bǎi shè guòshì qíng jiù zhè me gōng píng qīn guāng xiǎng zhe men shí duì shuō bìng qiàn qīn de qíng yòng cǎi de yuànyīn wéi men xīn yòu shù ruò shì bàn dào de huàzhǔn huì suǒ yòu cái chǎn liú gěi men de。”
   zhè lùn diǎn shì zhēng biàn de guǒ shí xiān shēng xiān qián hái yòu diǎn xià liǎo jué xīn de huàzhè xià jiù tiě liǎo xīn zuì hòu jué dìngduì qīn de shuāng 'éràn shuō dexiàng lín shì bāng bāng máng jiù gòu liǎoyuè léi chí shuō yòu shī tǒng shì jué duì duō de


  Mrs. John Dashwood now installed herself mistress of Norland; and her mother and sisters-in-law were degraded to the condition of visitors. As such, however, they were treated by her with quiet civility; and by her husband with as much kindness as he could feel towards anybody beyond himself, his wife, and their child. He really pressed them, with some earnestness, to consider Norland as their home; and, as no plan appeared so eligible to Mrs. Dashwood as remaining there till she could accommodate herself with a house in the neighbourhood, his invitation was accepted.
   A continuance in a place where everything reminded her of former delight, was exactly what suited her mind. In seasons of cheerfulness, no temper could be more cheerful than hers, or possess, in a greater degree, that sanguine expectation of happiness which is happiness itself. But in sorrow she must be equally carried away by her fancy, and as far beyond consolation as in pleasure she was beyond alloy.
   Mrs. John Dashwood did not at all approve of what her husband intended to do for his sisters. To take three thousand pounds from the fortune of their dear little boy would be impoverishing him to the most dreadful degree. She begged him to think again on the subject. How could he answer it to himself to rob his child, and his only child too, of so large a sum? And what possible claim could the Miss Dashwoods, who were related to him only by half blood, which she considered as no relationship at all, have on his generosity to so large an amount. It was very well known that no affection was ever supposed to exist between the children of any man by different marriages; and why was he to ruin himself, and their poor little Harry, by giving away all his money to his half sisters?
   "It was my father's last request to me, " replied her husband, "that I should assist his widow and daughters. "
   "He did not know what he was talking of, I dare say; ten to one but he was light-headed at the time. Had he been in his right senses, he could not have thought of such a thing as begging you to give away half your fortune from your own child. "
   "He did not stipulate for any particular sum, my dear Fanny; he only requested me, in general terms, to assist them, and make their situation more comfortable than it was in his power to do. Perhaps it would have been as well if he had left it wholly to myself. He could hardly suppose I should neglect them. But as he required the promise, I could not do less than give it; at least I thought so at the time. The promise, therefore, was given, and must be performed. Something must be done for them whenever they leave Norland and settle in a new home. "
   "Well, then, LET something be done for them; but THAT something need not be three thousand pounds. Consider, " she added, "that when the money is once parted with, it never can return. Your sisters will marry, and it will be gone for ever. If, indeed, it could be restored to our poor little boy--"
   "Why, to be sure, " said her husband, very gravely, "that would make great difference. The time may come when Harry will regret that so large a sum was parted with. If he should have a numerous family, for instance, it would be a very convenient addition. "
   "To be sure it would. "
   "Perhaps, then, it would be better for all parties, if the sum were diminished one half. --Five hundred pounds would be a prodigious increase to their fortunes!"
   "Oh! beyond anything great! What brother on earth would do half so much for his sisters, even if REALLY his sisters! And as it is--only half blood!--But you have such a generous spirit!"
   "I would not wish to do any thing mean, " he replied. "One had rather, on such occasions, do too much than too little. No one, at least, can think I have not done enough for them: even themselves, they can hardly expect more. "
   "There is no knowing what THEY may expect, " said the lady, "but we are not to think of their expectations: the question is, what you can afford to do. "
   "Certainly--and I think I may afford to give them five hundred pounds a-piece. As it is, without any addition of mine, they will each have about three thousand pounds on their mother's death--a very comfortable fortune for any young woman. "
   "To be sure it is; and, indeed, it strikes me that they can want no addition at all. They will have ten thousand pounds divided amongst them. If they marry, they will be sure of doing well, and if they do not, they may all live very comfortably together on the interest of ten thousand pounds. "
   "That is very true, and, therefore, I do not know whether, upon the whole, it would not be more advisable to do something for their mother while she lives, rather than for them--something of the annuity kind I mean. --My sisters would feel the good effects of it as well as herself. A hundred a year would make them all perfectly comfortable. "
   His wife hesitated a little, however, in giving her consent to this plan.
   "To be sure, " said she, "it is better than parting with fifteen hundred pounds at once. But, then, if Mrs. Dashwood should live fifteen years we shall be completely taken in. "
   "Fifteen years! my dear Fanny; her life cannot be worth half that purchase. "
   "Certainly not; but if you observe, people always live for ever when there is an annuity to be paid them; and she is very stout and healthy, and hardly forty. An annuity is a very serious business; it comes over and over every year, and there is no getting rid of it. You are not aware of what you are doing. I have known a great deal of the trouble of annuities; for my mother was clogged with the payment of three to old superannuated servants by my father's will, and it is amazing how disagreeable she found it. Twice every year these annuities were to be paid; and then there was the trouble of getting it to them; and then one of them was said to have died, and afterwards it turned out to be no such thing. My mother was quite sick of it. Her income was not her own, she said, with such perpetual claims on it; and it was the more unkind in my father, because, otherwise, the money would have been entirely at my mother's disposal, without any restriction whatever. It has given me such an abhorrence of annuities, that I am sure I would not pin myself down to the payment of one for all the world. "
   "It is certainly an unpleasant thing, " replied Mr. Dashwood, "to have those kind of yearly drains on one's income. One's fortune, as your mother justly says, is NOT one's own. To be tied down to the regular payment of such a sum, on every rent day, is by no means desirable: it takes away one's independence. "
   "Undoubtedly; and after all you have no thanks for it. They think themselves secure, you do no more than what is expected, and it raises no gratitude at all. If I were you, whatever I did should be done at my own discretion entirely. I would not bind myself to allow them any thing yearly. It may be very inconvenient some years to spare a hundred, or even fifty pounds from our own expenses. "
   "I believe you are right, my love; it will be better that there should by no annuity in the case; whatever I may give them occasionally will be of far greater assistance than a yearly allowance, because they would only enlarge their style of living if they felt sure of a larger income, and would not be sixpence the richer for it at the end of the year. It will certainly be much the best way. A present of fifty pounds, now and then, will prevent their ever being distressed for money, and will, I think, be amply discharging my promise to my father. "
   "To be sure it will. Indeed, to say the truth, I am convinced within myself that your father had no idea of your giving them any money at all. The assistance he thought of, I dare say, was only such as might be reasonably expected of you; for instance, such as looking out for a comfortable small house for them, helping them to move their things, and sending them presents of fish and game, and so forth, whenever they are in season. I'll lay my life that he meant nothing farther; indeed, it would be very strange and unreasonable if he did. Do but consider, my dear Mr. Dashwood, how excessively comfortable your mother-in-law and her daughters may live on the interest of seven thousand pounds, besides the thousand pounds belonging to each of the girls, which brings them in fifty pounds a year a-piece, and, of course, they will pay their mother for their board out of it. Altogether, they will have five hundred a-year amongst them, and what on earth can four women want for more than that?--They will live so cheap! Their housekeeping will be nothing at all. They will have no carriage, no horses, and hardly any servants; they will keep no company, and can have no expenses of any kind! Only conceive how comfortable they will be! Five hundred a year! I am sure I cannot imagine how they will spend half of it; and as to your giving them more, it is quite absurd to think of it. They will be much more able to give YOU something. "
   "Upon my word, " said Mr. Dashwood, "I believe you are perfectly right. My father certainly could mean nothing more by his request to me than what you say. I clearly understand it now, and I will strictly fulfil my engagement by such acts of assistance and kindness to them as you have described. When my mother removes into another house my services shall be readily given to accommodate her as far as I can. Some little present of furniture too may be acceptable then. "
   "Certainly, " returned Mrs. John Dashwood. "But, however, ONE thing must be considered. When your father and mother moved to Norland, though the furniture of Stanhill was sold, all the china, plate, and linen was saved, and is now left to your mother. Her house will therefore be almost completely fitted up as soon as she takes it. "
   "That is a material consideration undoubtedly. A valuable legacy indeed! And yet some of the plate would have been a very pleasant addition to our own stock here. "
   "Yes; and the set of breakfast china is twice as handsome as what belongs to this house. A great deal too handsome, in my opinion, for any place THEY can ever afford to live in. But, however, so it is. Your father thought only of THEM. And I must say this: that you owe no particular gratitude to him, nor attention to his wishes; for we very well know that if he could, he would have left almost everything in the world to THEM. "
   This argument was irresistible. It gave to his intentions whatever of decision was wanting before; and he finally resolved, that it would be absolutely unnecessary, if not highly indecorous, to do more for the widow and children of his father, than such kind of neighbourly acts as his own wife pointed out.
shǒuyè>> >> 言情>> 简·奥斯丁 Jane Austen   英国 United Kingdom   汉诺威王朝   (1775年12月16日1817年7月18日)