yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
在理发店的感觉
送葬者
童生


zhùcèshíjiān: 2007-11-12
tièzǐ: 45

送葬者běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-11-30 04:42:03    fābiǎozhùtí: 在理发店的感觉 yǐnyòngbìnghuífù

头上有些沉了,当我站在落叶上
看见那些树,就走了出去
阳光和脑袋一样蓬松
都该修理了
我一边想一边穿过大街和一群群人
发现居然有白发和着黑发
纷扬而下
我的世界之外
顿时沾满灰尘和脚印

那脚印一直通向一个下午
和一个高高的窗户
阳光斜斜地流进来
没有惊动一只窗旁的鸽子
尘埃发亮而且飞舞着
在我和耶酥之间横过
唯有那年轻修女指尖的琴音
竟穿过许多暗紫的木板
无法拒绝地,抚摸了我

我曾见过一棵树
落光了叶子
用清癯的枝丫
抚摸一片湖
那湖面
竟没有半点涟漪
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
nobody
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-12-31
tièzǐ: 2651
láizì: Madtown
nobodyběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-11-30 05:17:13    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

耐读。你若把这些奇思怪想告诉那理发员,她一定会。。。觉得很奇怪 Laughing
_________________
I'm nobody! Who are you?
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
半溪明月
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-09-30
tièzǐ: 4760

半溪明月běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-11-30 08:00:09    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

我曾见过一棵树
落光了叶子
用清癯的枝丫
抚摸一片湖
那湖面
竟没有半点涟漪


好诗,欣赏~~
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
送葬者
童生


zhùcèshíjiān: 2007-11-12
tièzǐ: 45

送葬者běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-11-30 10:34:10    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

[quote="nobody"]耐读。你若把这些奇思怪想告诉那理发员,她一定会。。。觉得很奇怪 Laughing[/quote]
I'm anybody! Laughing
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
送葬者
童生


zhùcèshíjiān: 2007-11-12
tièzǐ: 45

送葬者běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-11-30 10:36:13    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

谢明月赏读。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
迪拜
同进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-10-31
tièzǐ: 1588

迪拜běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-12-01 20:03:44    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

意象的感觉是好的
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
杯中冲浪
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-09-29
tièzǐ: 2891
láizì: 中国
杯中冲浪běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-12-01 20:46:33    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

如果不看题目,不会认为在理发店里,我感觉是穿行在街上。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。