北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
梦魇(外一首)
半溪明月
榜眼


註册時間: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美楓文集
帖子發錶於: 2007-10-18 19:15:18    發錶主題: 梦魇(外一首) 引用並回復

梦魇
文/半溪明月

我们为什么要逃
沿着旧日遗址,横过那条铁轨
绕过界碑一样的大马房
我们远离了熟悉的农庄

这是个荒芜的世界
沼泽、郁暗,杂草丛生
虫子和蛇,藏在暗处
腐败的气息,漂浮在灰色的水面

唯一的摆渡人,是髯须老叟
一叶扁舟滑向深处
我们终于上岸,在呛水之前

岸上人家开着小食店
为价格,我们和店主较劲
肚子似乎不饿

你看店家的小儿,多像我们的孩子
顽皮、漂亮,有点点腼腆
趁大人们不留意,走下房间的地道

我无能为力。我预感到危险

从另一道口爬上来了,他若无其事
我不相信。果然,他的双颊中毒一样绯红
从他的脖子上,我找到了咬伤
血,正汩汩地流……

我死劲地擦,可怎么越来越多
迷魇的梦境沉陷,我不能醒来

2007-10-19


她有一头长发吧

我这样猜想
并想象她站在窗前
远处是桥,有下班的人潮
桥下是波澜不现的河水

她在望什么?
她在等什么?
微风撩拨着她的长发
如剪的背影纤瘦、单薄

人潮中,那人朝窗户这边挥手
她的脸因激动而绯红
看他被车流擦成小点,然后消失
她无声地笑了。开始期待
明天的这个时刻

2007-10-19
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-10-18 20:21:33    發錶主題: 引用並回復

微感些许沉痛.问好
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
顾小花
童生


註册時間: 2007-08-23
帖子: 80
來自: 中国南京
顾小花北美楓文集
帖子發錶於: 2007-10-18 20:27:46    發錶主題: 引用並回復

构思很好.问候明月.
_________________
春风吹又生:http://blog.sina.com.cn/u/1285636777
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
半溪明月
榜眼


註册時間: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美楓文集
帖子發錶於: 2007-10-18 20:56:43    發錶主題: 引用並回復

白水 Moonlight 寫到:
微感些许沉痛.问好


问好白水,我的梦多少反映了我内心的一中焦虑,是个真实的梦~
有许多,我都没有记录下来就忘了!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
半溪明月
榜眼


註册時間: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美楓文集
帖子發錶於: 2007-10-18 21:05:20    發錶主題: 引用並回復

顾小花 寫到:
构思很好.问候明月.


问好小花,妹妹找哥泪花流~呵呵,你的名字让我想到的! Very Happy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
吉祥女巫
童生


註册時間: 2007-11-12
帖子: 63
來自: 江苏连云港
吉祥女巫北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-13 17:26:17    發錶主題: 引用並回復

恶梦醒来是早晨 希望你快乐 问好
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
韩少君
进士出身


註册時間: 2007-04-06
帖子: 2558
來自: 吉林四平
韩少君北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-14 00:31:11    發錶主題: 引用並回復

梦是愿望的达成。潜意识的复活。可惜我不会解梦。

不过诗歌不错。继续做梦,继续写诗。
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
杨海军
进士出身


註册時間: 2007-03-01
帖子: 2205
來自: 吉林
杨海军北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-14 16:41:40    發錶主題: 引用並回復

喜欢。收藏了!!问好诗人!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
半溪明月
榜眼


註册時間: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-14 17:48:21    發錶主題: 引用並回復

吉祥女巫 寫到:
恶梦醒来是早晨 希望你快乐 问好

问好吉祥女巫,希望你为我们带来好运,也祝福你快乐! Very Happy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
半溪明月
榜眼


註册時間: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-14 17:51:19    發錶主題: 引用並回復

韩少君 寫到:
梦是愿望的达成。潜意识的复活。可惜我不会解梦。

不过诗歌不错。继续做梦,继续写诗。


呵呵,我知道我在焦虑什么,是对孩子的焦虑,因为我忙于写诗歌,而被照顾到他的时候,就会这样~
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
蓝郁
童生


註册時間: 2007-11-13
帖子: 37

蓝郁北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-14 18:49:18    發錶主題: 引用並回復

梦由心生。隐隐的,确实透出焦虑不安的情绪。好诗耐品,学习。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
彭世学
秀才


註册時間: 2007-06-24
帖子: 187
來自: 中国
彭世学北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-15 02:27:30    發錶主題: 引用並回復

不错,提读!!
_________________
认为诗是悬崖上的孤松,栖鸟是她唯一的养料
我的博客:
http://blog.sina.com.cn/pengshixue
《网文荟萃》报:http://bbs.wangwenw.com/index.asp
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
李资富
秀才


註册時間: 2007-03-26
帖子: 131
來自: 中国.绵阳
李资富北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-15 23:03:38    發錶主題: 引用並回復

问好并握手老乡!学习了!
_________________
走下去,圣殿就在前方!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
William Zhou周道模
探花


註册時間: 2007-06-10
帖子: 3950
來自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-16 15:25:56    發錶主題: 引用並回復

虽是梦的诗意的记录,却是社会现象的反映。沿次方向,比有好诗!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
半溪明月
榜眼


註册時間: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-29 19:08:17    發錶主題: 引用並回復

William Zhou周道模 寫到:
虽是梦的诗意的记录,却是社会现象的反映。沿次方向,比有好诗!


谢谢周的鼓励~ Smile
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。