Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 非馬專欄 William Marr's Column Post new topic   Reply to topic
埃菲尔铁塔 EIFFEL TOWER
非马
秀才


Joined: 22 Jun 2006
Posts: 907
Location: 芝加哥
非马Collection
PostPosted: 2006-10-05 11:20:13    Post subject: 埃菲尔铁塔 EIFFEL TOWER Reply with quote

埃菲尔铁塔
/非马


以为他们
又在那里建造
砍脑袋的鬼玩意儿
慈悲的上帝
俯下身来
一手把它拔掉

万万没想到
钢筋水泥的底部
如人类的罪恶
根深蒂固

就这样
它被拉成一把尖矛
直直刺入
天空的心脏

夜夜
我们听到
温柔绮丽的巴黎
许多如气球腾空的梦
被一一戳破
噗噗响应当年
断头台上
一刀两断的
痛快



EIFFEL TOWER
by William Marr


thinking they were building again
another guillotine
merciful God swooped down
trying to pull it apart

yet its steel-reinforced base
stubborn as human sins
kept it firmly on the ground
and it was turned into a lance
pointing at the heart
of the sky

at night
we can hear
grotesque dreams rise and pop
at its very tip
like balloons
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 非馬專欄 William Marr's Column    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME