yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 评论鉴赏 Reviews fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
走进北岛《守夜》的语言
山城子
榜眼


zhùcèshíjiān: 2007-05-23
tièzǐ: 4771
láizì: 中国贵州
山城子běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-31 08:00:37    fābiǎozhùtí: 走进北岛《守夜》的语言 yǐnyòngbìnghuífù

走进北岛《守夜》的语言
——《山城子聊中国现代诗》[79]

夜间走进虚拟,邂逅北岛诗篇。我知道撞在一株大树上了,枝桠酋劲,叶子奇特,花开呈深素之色,十分耐看。我知道,我遭遇了陌生的语言。大凡陌生之物,都是一种创造。
我踟蹰靠近,一个枝上标着《守夜》,就陪他守夜。夜是这样守的:

月光小于睡眠河水穿过我们的房间家具在哪儿靠岸
不仅是编年史也包括非法的气候中公认的一面
使我们接近雨林哦哭泣的防线玻璃镇纸读出
文字叙述中的伤口多少黑山挡住了
1949年在无名小调的尽头花握紧拳头叫喊

进入“小于”。

“月光小于睡眠河水穿过我们的房间家具在哪儿靠岸”
——“小于”的行走,不是当下流行的口语。“小于”的焊接,也不是汉语语法中的规范。却因“小于”的模糊比较,而创新了诗的语言,或叫做诗性的叙述。诗人是让读者体会,夜虽然漫长,却长不过人们的长睡不醒。
——汉语的表达,进入学术层面就是修辞。消极修辞负责语法意义的表达准确无误,积极的修辞负责表达得生动活泼形象巧妙艺术。这个“小于”之用,在于致使两个无可比较的事物有了比较的可能,这叫巧妙,符合积极修辞的宗旨和效果,是汉语修辞的自然生长。没人可以阻止语言生命的新陈代谢,一如没人可以阻止地球的旋转一样。
——从我把握的41种权威们总结的修辞方法中,归属不了北岛的“小于”;从我最近私自构建的15种新修辞格中,还是归属不了。我不忍这种“小于”的没有名份,今个趁着夜色,就给它建设一栋别墅吧。不必找名人题楣,拙笔即书之为“借比”。不是“借代”,亦非“比喻”。新定个义是:借比格是指凭借可以比较的词汇连接,使两种不可比较的事物产生比较效果的修辞方法。
——“河水”比喻什么?“家具”不是舟船,却用了舟船的谓语,这应当属于成分的“错置”,属于一种我曾定义过新的辞格。

2、进入“非法”。

——“不仅是编年史也包括非法的气候中公认的一面”
气候属于自然范畴,法与非法属于社会范围。法与非法都是权力给社会人强制规定的,自然界只循着规律和睦或不和睦。非诗的语言“非法”是不可以限制“气候”的;诗性的叙述却是可以的。因为这样的搭配,不仅有拟或喻的形象在里边美丽成意象,同时陌生新鲜诙谐了语言——诗毕竟是语言的艺术,语言不艺术何以成诗呢?
——既然这样的搭配,出了形象、意象,出了新鲜、诙谐,无疑应归属积极的修辞方法。大体笼统可以用“异配”敷衍,就是“移就”,也叫“移用”格的。但认真起来“移就”格是不收留这个“非法”的,因为“移就”们的“法”里没有它。移就们的“法”是这样规定的:移就是将描写甲事物形状的词语移来描写乙事物形状的一种辞格。学者陈望道先生说:“常见的,大概是把人类的形状移属于非人类的或无知的事物。”对照这样的法与法的解释,“非法”一词就不得进入了。因为移就是限于“描写形状”,描写人或事物的性状那是形容词的责任,通常叫做“修饰”。你“非法”不过是个否定副词与一个抽象名词的结合,任务在于对人或事物进行“限制”。文本中的“非法”不是修饰性的描写,而是限制性的叙述。多么不同呀!
——我的任务是为上无归属的新生的修辞方法定名定义。那么就定名为“移限”吧。
定义呢,就是:移限是将叙述甲事物所用限制的词语移来用于对乙事物进行限制的一种辞格。

3、进入“哭泣”、“文字叙述中”和“小调”

“使我们接近雨林哦哭泣的防线玻璃镇纸读出”
——“哭泣”属于人类的个体,不属于社会建造的各种“防线”。这样奇异的组装短语,就致使隐喻着什么的“防线”的意象具有了人的情感。使用的词格也是“移限”。
——后面相连的部分分明剥离了介词短语“从…里(中、上)”的繁壳,使语言呈现内质的陌生感与新鲜的省炼。

“文字叙述中的伤口多少黑山挡住了”
——“伤口”本义属于人与动物,扩展到植物,后来又被诗人们收到心中,作为疼痛的代名词。因此伤口应当呈现于人、动植物的体上,或者心中。这里无疑也是疼痛在心里了,但被省略了,让读的媒介过程“文字叙述中” 直与之衔接,成为“移限”格的继续运用。
——接下来诗人开除了一个介词“被”,使“黑山”有了一些主动的形象。

“1949年在无名小调的尽头花握紧拳头叫喊”
——“尽头”之与空间是路、是江河、是天空,之与时间是岁月、是日子。这里却被“无名小调”给抢走了。方法还是“移限”。句子中的主语“花”分明是个美好的象征,被后面连动式谓语拟人后非常的生动形象。
——“1949年”是共和国,也是诗人北岛诞生的年份,“无名小调”是愁苦的半封建半殖民地的形象写照吗?“尽头”是这种愁苦的结束么?“花”是谁?为什么要“握紧拳头叫喊”?这些都深邃到诗旨里去了。但这,不都是凭借语言的艺术处理实现的吗?

令一个追逐语言层面技巧的诗爱者惊讶,一首5行的小诗,诗人为使语言的艺术化,竟于16处使用了活用了创造性地用了语言技巧,依次为:移限-比喻-错置/借代-移限-比喻/比喻-移限-省略介构/借代的拓宽-移限-省略介词/比喻-移限-象征-拟人。
想一想吧,没有语言处理的功夫,诗人北岛不是单凭着“卑鄙是卑鄙者的通行证,高尚是高尚者的墓志铭”等这样的名句,就可以界碑似的矗立在中国新诗的旅程上的呀!
2007-10-29于文化村
_________________
诗是人生的雅伴儿。
山城子博客:
http://www.australianwinner.com/AuWinner/viewforum.php?f=345
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
半溪明月
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-09-30
tièzǐ: 4760

半溪明月běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-11-04 02:30:17    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

想一想吧,没有语言处理的功夫,诗人北岛不是单凭着“卑鄙是卑鄙者的通行证,高尚是高尚者的墓志铭”等这样的名句,就可以界碑似的矗立在中国新诗的旅程上的呀


解析地好仔细,学习了,问好山城子老师!
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
山城子
榜眼


zhùcèshíjiān: 2007-05-23
tièzǐ: 4771
láizì: 中国贵州
山城子běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-11-04 07:28:42    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

问好明月!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
博弈
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-12-21
tièzǐ: 4381
láizì: SFO
博弈běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-11-13 09:41:09    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

小字确实用得不错,深。

一般不同类不能比较。
突破类别总以近亲为较安全的用法,如植物之嫁接(接穗和砧木的藉伤口的愈合力),且需能存活才能得两益而开花结果。月光与睡眠表面完全不同,但都属于夜,夜是同根(在诗里),故可算是嫁接的运用?一问。

“大凡假借之始,本无其字。及其后也,既有其字矣,而多为假借。”这里不是假借的精神。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
山城子
榜眼


zhùcèshíjiān: 2007-05-23
tièzǐ: 4771
láizì: 中国贵州
山城子běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-11-14 23:09:51    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

博弈 xièdào:
小字确实用得不错,深。

一般不同类不能比较。
突破类别总以近亲为较安全的用法,如植物之嫁接(接穗和砧木的藉伤口的愈合力),且需能存活才能得两益而开花结果。月光与睡眠表面完全不同,但都属于夜,夜是同根(在诗里),故可算是嫁接的运用?一问。

“大凡假借之始,本无其字。及其后也,既有其字矣,而多为假借。”这里不是假借的精神。


问好先生_先生说的有道理。但我不熟悉“嫁接”格,我弄出个“借比“来自圆其说了。
——谢谢先生指导!
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 评论鉴赏 Reviews    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。