Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
在路上
舒中
秀才


Joined: 11 Feb 2007
Posts: 133

舒中Collection
PostPosted: 2007-11-04 07:33:05    Post subject: 在路上 Reply with quote

在路上

舒中

无人问津的柿子

繁华落尽
柿子。山崖上
连鸟儿也盼不来一只
把余辉涂满了落日
还能坚持多久呵
满树的柿子
从内心长出
每一丝颤栗
都让人痛心不已
山峦泉水还有曾经的风雨
柿子。凡间的果实
无人问津时候
汁液麻木口舌
我根本无话可说

天桂山的一群鸟

从一棵树到另一棵树
天桂山的一群鸟
萦绕张三丰小小的观宇
佛道合一
无论稽首还是合十
鸟们并不在意
初冬的北方他们兴致勃勃
一场雪先来了
半山腰我不寒而栗

看见遥远河畔洗衣的女子

满河的水朝她们信步而去
就像从容的约会,心有灵犀
无论丈夫孩子还是她们自己的污渍
都将从水里消逝
多好呵
我如果跨越目光所记的距离
从她们手里干干净净活一次
心揉碎了
万盏河灯,没有白昼的日子
光华夺目
我。还有那群洗衣的女子

在路上

我想回家了
在路上,颠簸相思
行囊空空如也
生命的历程
找不到意义
泪水从车轮下飞溅
所有的光阴都泥泞
无论石家庄还是济南
城市和村庄渐行渐远
在路上,我一直追问
我的家园

火红的钢锭

火红的钢锭总让人汗颜
偷偷退怯到人群的后面
就像青春的烈焰一去不返
火红的钢锭周身是血
我努力眺望远处
还是打磨不掉
锈迹斑斑
Back to top
View user's profile Send private message
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-11-04 20:20:02    Post subject: Reply with quote

比较喜欢
看见遥远河畔洗衣的女子
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-11-04 23:39:36    Post subject: Reply with quote

天桂山的一群鸟

从一棵树到另一棵树
天桂山的一群鸟
萦绕张三丰小小的观宇
佛道合一
无论稽首还是合十
鸟们并不在意
初冬的北方他们兴致勃勃
一场雪先来了
半山腰我不寒而栗

看见遥远河畔洗衣的女子

满河的水朝她们信步而去
就像从容的约会,心有灵犀
无论丈夫孩子还是她们自己的污渍
都将从水里消逝
多好呵
我如果跨越目光所记的距离
从她们手里干干净净活一次
心揉碎了
万盏河灯,没有白昼的日子
光华夺目
我。还有那群洗衣的女子


这两首意境不错!问好舒中!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2007-11-05 21:16:53    Post subject: Reply with quote

我想回家了
在路上,颠簸相思
行囊空空如也
生命的历程
找不到意义
泪水从车轮下飞溅
所有的光阴都泥泞

问号舒中
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2007-11-05 21:17:27    Post subject: Reply with quote

我想回家了
在路上,颠簸相思
行囊空空如也
生命的历程
找不到意义
泪水从车轮下飞溅
所有的光阴都泥泞

好句子
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2007-11-06 03:21:30    Post subject: Reply with quote

有自己的思想。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME