北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
黑狗几个
桔子
秀才


註册時間: 2007-05-15
帖子: 214

桔子北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-02 17:51:13    發錶主題: 黑狗几个 引用並回復

风的企图

风的布条挂在栅栏上
窥视我的木板屋
他们鸟一样集结
单调地鸣叫

我走不出虚设的门
也喊不出驱赶二字
手势比化着几个单纯的方言
他们听不懂

后来我昏昏睡去
风的布条从窗口飘进来
落在洁白的床单上
围着我的心跳动

活尸

镜框倒塌了
乌鸦碎裂成八块
我做一次深呼吸
背着镜子继续赶路
失去镜框这个活尸
镜子得到自由
现在镜子里剩下一个
虔诚的人
情愿用自己的影子
做它的活尸

这个下午向低处流淌

这个下午向低处流淌
里面有我的汗珠
和村外一棵黑杨的口水
还有一只鸟
从树梢飘落

村妇走下半山坡
怀抱成熟的谷穗
她的脚掌淌开小河
露出喜悦

河水向西流淌
一直流向黄昏落日的尽头

20071031晨

黑狗

我竟这样愚笨
甩不掉一只吃月亮的黑狗

昨夜与小月聊天她说
见过一只衣衫不整的黑狗

我的思想如云彩
却不能把月亮的眼睛遮蔽

我们同时看见一只黑狗
吞吃我们身后的月亮

20071102 7:27

十月的门

它是个漏洞
向我敞开
我不需要掏出钥匙
只需要一个四十三码的解放鞋

在十月我的光阴像一杯酒
被随意的马蜂喝醉
因此我也其乐融融
脚步不停,进行所谓的圈地运动

现在是十一月的月首
黄花落地,燕子南飞
我的思维活跃

20071102 /7:40
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
hepingdao
Site Admin


註册時間: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-02 22:02:16    發錶主題: 引用並回復

第一个很形象

第二个,如再精炼一些,会更好
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
半溪明月
榜眼


註册時間: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-02 22:48:57    發錶主題: 引用並回復

黑狗

我竟这样愚笨
甩不掉一只吃月亮的黑狗

昨夜与小月聊天她说
见过一只衣衫不整的黑狗

我的思想如云彩
却不能把月亮的眼睛遮蔽

我们同时看见一只黑狗
吞吃我们身后的月亮

20071102 7:27

有趣~问好桔子
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
杯中冲浪
进士出身


註册時間: 2006-09-29
帖子: 2891
來自: 中国
杯中冲浪北美楓文集
帖子發錶於: 2007-11-03 07:01:40    發錶主題: 引用並回復

黑狗挺不错。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。