Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 小说故事 Post new topic   Reply to topic
小小说:冷美人尹丽娅
水菊
童生


Joined: 22 Jul 2007
Posts: 42
Location: 湖南常宁
水菊Collection
PostPosted: 2007-09-12 03:54:17    Post subject: 小小说:冷美人尹丽娅 Reply with quote

“还认得出我吗?忘了吗?或是因单位职业好,就瞧不起像我这样的人?你再仔细看看,我不相信你真记不起尹丽娅了。”

“尹丽娅,初中时的同学?”

“是啊。”

我把这个突然闯进我家妖冶、白嫩、肥沃的女人看了又看,我看不出她就是被同学称之“冷美人尹丽娅”姑娘。尹丽娅的眼睛应该是大又乌亮、小巧高挑的鼻子、圆圆的脸,头发喜欢在脑后扎上一束马尾松。她学习很用功,也是老师常常表扬的对象。因为她的性格内向,走路时时常半垂着头,也不见她有多少笑容,一副怯生生的神情。所以,同学才给她起了这么一个外号。

尹丽娅喝过一杯酒(她要我把茶水换成酒),苦笑着说:“自从同学给我起了这么过外号后,也有些年头了,你倒还没忘记。但你不知道我为什么成了现在这个样儿,一个无可救药的烂女人吗?你怎么知道?我与你受的教育不同,你受的教育是大学教授给的,我呢,我受的教育是母亲大地——生活本身。你读完初中升高中、大学、进入银行工作,是这样吧?我呢,我读完初中,没机会上学,尽管我的学业很好,为什么?这是因为,我父亲去世了,我不仅要养活我自己,还要与母亲一起养活三个弟妹。为这缘故,我只得跟着大人们到田地里干农活,那时我才十五岁。”

“春耕了,我把牛牵到了田里,`走吧,走呀,`可是牛站在原地不动,我百般求它,`好样的,听话,走吧!`它还是不肯挪步。我折腾到天快黑了,母亲来田里找我了:`你怎么还没把田犁好,你在干什么?你只会吃饭?`”

“第二天,一大早,我把牛牵到了一个青草旺盛的地方,让它啃个饱,还把从家里拿来煮好的几个红暑也喂了它,我想,这下牛也该有良心了吧,可它仍旧不动。我只好泪痕满面,没有办法,坐在田埂上哭了。这时,村子里的一位小伙子,(他父亲是我们村子里的大队书记)他正好回家路过:`丽娅,干吗哭?``我怎么说它,还喂了红暑给它,它怎么也不动。`

`哦,这样呀,丽娅,不要求它,要狠狠地骂,狠狠地打,它是在庄稼汉手里受的教育,它听不懂人的话。`他说完,拿起赶牛的条儿,吆喝一声,往牛背上一抽,接着一连串的臭骂,好的,牛犁起田来了。”

“从此,我像疯女人那样,满口脏话。再后来,我与小伙子交上了朋友。”

“二十多岁以前,我是滴酒不沾,自家酿的醇香美酒,我也没有碰过。为了与小伙子幽会,才把自己灌醉。干吗皱眉,嫌我说粗话?文雅的话是你们写进小说里的话,我写的小说与你们写的不一样。在二十多岁之前,我从未被任何男人吻过,百分之百的处女。直至二十多岁的一个晚上,与小伙子去村上的一个林子里去看月亮,那夜的弯月如水,朦胧一个激情突发的少女之心,他那双粗大的手无限温柔,我把我的第一春献给了他。”

“村子里就我们的事也沸腾起来,母亲为了遮住脸面,暗中托人到小伙子家说情,要小伙子家把我们的事儿给办了。那个大队书记对前去说情的人说:`让她们死了这条心吧,我家聚儿媳不到,也不会要她。`不久,小伙子去外面了,走时,什么也没对我说,我伤心去医院把孩子拿掉了。”

“我随村子在外打工的人群来到了一个陌生的城市,开始了我打工生涯,在这期间,我的主管也是家乡人,他追求我,我很快进入了他的情网,拍拖了几年,我还真爱上他了。当我提出并缠着要与他结婚时,你知道吗?他怎么说?我只想跟你玩玩,你不是也跟别人玩过吗?我悲伤过,但很快就过去了。哈哈,爱情在什么地方,小说的人物为爱情一哭二闹三上吊,那是赚取读者眼泪的,我才不会这么傻,为爱情白白了结自己的一生。”

我很快换了一个生话方式,开始从工资里挤些钱出来,买时尚衣服,把自己装扮起来,当总经理要我做他的情人时,我没有拒绝,我干吗要拒绝?我没有半点耻辱和腼腆就投入了他的怀抱,而且还极力让自己变得温柔,得到他的欢心,哈哈......”

“好了,关于我的爱情故事讲完了,结尾还是个未知的秘密,这只不过是我走上社会生话的前奏,至于我的生活,如果你想知道的话,我可以说给你,其实我的生活还没有开始呢……”

通联:湖南省常宁市王家园南区463号王带兰
邮编:421500
邮箱:wangdailan1223@163.com
_________________
欢迎光临我的博客http://blog.sina.com.cn/WDL1223?edit
Back to top
View user's profile Send private message
他乡客
秀才


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 487
Location: 加拿大.渥汰华 (Ottawa, Canada)
他乡客Collection
PostPosted: 2007-09-15 07:10:08    Post subject: Reply with quote

对这种笑贫不笑娼的风气, 只能说 - 无语. 我也遇到过类似的女孩子. 写得很真实.
Back to top
View user's profile Send private message
水菊
童生


Joined: 22 Jul 2007
Posts: 42
Location: 湖南常宁
水菊Collection
PostPosted: 2007-12-08 20:09:59    Post subject: 水菊问好: Reply with quote

他乡客 wrote:
对这种笑贫不笑娼的风气, 只能说 - 无语. 我也遇到过类似的女孩子. 写得很真实.


谢谢您的阅评
_________________
欢迎光临我的博客http://blog.sina.com.cn/WDL1223?edit
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 小说故事    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME