Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
羌人的生存方式
塔 双 江
童生


Joined: 13 Oct 2007
Posts: 13
Location: 中 国 四 川
塔 双 江Collection
PostPosted: 2007-10-17 02:50:33    Post subject: 羌人的生存方式 Reply with quote

羌人的生存方式(外一首)
塔双江

不见大禹,不见燃比娃,却见岷江河
终年不息地诉说着一个古老的民族
俯瞰河流的山岗
饰以片石垒起的老屋
点燃那秋天最美的水墨

一座座羌人的村落
一个歌舞的民族
层层片石垒起的羌碉
这里的每一块石头
都是在奠立子孙后代的命运
这里的每扇厚重的大门
都是在诉说着一个已逝去的历史
年代久远的核桃树、麦子、云云鞋哟
却呵护着一段段爱情的故事
呵护着一片郁郁葱葱的山歌的或锅庄的草丛

当我一个外来民族走进鸡鸣狗叫的诗意
沿着从陌生到熟悉的黄泥路重返家园
这是一个秋高云淡的日子
鞋底、羌歌、云云鞋是生长爱情的季节
一对新郎、新娘在盘歌声中的半坡下悄然下坠
你无为贫瘠的山梁言羞
也没有人敢在你和寨楼
以及羌碉的古朴里矫情
在后山坡辽阔的蝉鸣中
一轮鲜红的月亮在冉冉升起

大禹:羌族神话里的"治水英雄".
燃比娃:在羌民族民间传说中"传播为种的人".
盘歌:指羌族举行婚礼中,新郎和新娘以及家人打着盘腿对歌的一种形式.
羌寨歌谣

针、线、山歌一起游入
时而碰倒岷江边丛生的
羊角花
是谁吹着羌笛悠然而过
渐渐地感觉音乐的远逝
于一带白色的远水
而没有孤舟
在冬天有阳光的背景里
大山和羌寨如此静寂
而我
看见针、线在燃烧
如六月初夏的麦子
此时的歌谣
和针线、鞋底渐渐响起
羊角花:即杜鹃花.



















'
_________________
有缘千里来相会,无缘碰面不相识.我愿广交天下朋友!!!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-10-17 07:56:23    Post subject: Reply with quote

很有特色的诗歌.
Back to top
View user's profile Send private message Blog
塔 双 江
童生


Joined: 13 Oct 2007
Posts: 13
Location: 中 国 四 川
塔 双 江Collection
PostPosted: 2007-10-17 08:44:20    Post subject: Reply with quote

谢谢白水先生的阅读和鼓励。
_________________
有缘千里来相会,无缘碰面不相识.我愿广交天下朋友!!!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME