Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
再碎一个 :恋爱五四三
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-10-11 03:39:01    Post subject: 再碎一个 :恋爱五四三 Reply with quote

恋爱五四三

妳烫着我的衣服,叫我别靠近
友友提琴的乐音, 轻抚着柚木桌纹
墙壁低回静静同妳的几句杨柳碎语
默默推敲着妳无力的手, 我
开始存取一些片断画面

轴心处的肩膀是摇桨润肤如玉
我在那里问过你到底爱不爱我
你转身, 喷雾时说这样看起来就年轻多了
熨着我的离别, 一颗心服服贴贴


像导演般但不是戒色的, 我在心幕先放一遍
可不愿一下子就被感动(我想的是劫欲)
但我又能删去哪一细节

注:五四三是近来学到的台湾话,大概是说“说些有的没的”
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-10-11 03:46:33    Post subject: Reply with quote

博士, 看来你近期是无法潜心研读了. Razz
Back to top
View user's profile Send private message Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-10-11 05:24:30    Post subject: Reply with quote

夜宴

舌尖芭蕾
跳着宫廷
药膳之舞
盘碟编钟
唱着鼎鼐
铸文的歌

我们又是一双竹筷子
合起来夹住一块东坡肉
Laughing
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-10-11 06:19:09    Post subject: Reply with quote

我在那里问过你到底爱不爱我
你转身, 喷雾时说这样看起来就年轻多了
熨着我的离别, 一颗心服服贴贴


句子很生动啊~ Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
冰夕
童生


Joined: 10 Oct 2007
Posts: 92
Location: 台灣北部
冰夕Collection
PostPosted: 2007-10-11 07:06:00    Post subject: Re: 再碎一个 :恋爱五四三 Reply with quote

友友提琴的乐音
忽使我想起马友友在中国特奥会上演出的“快乐”一曲,煞是动人心弦。

然而此诗的“友友”一词,于整首阅读下来
仿有一种双关语
游走在似友迷离的微妙感而隐现。

其诗的境景是生动生活的
但心率亦波动未平整
有句话说,诗 会表述人心境而重现 喔

呵呵
冰夕阅感挺乱的因今晚老断线
被赶得脑袋不灵活,听听便罢
              Cool
_________________
阅夜.冰小夕
http://blog.sina.com.tw/faninsa223/
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-10-11 08:41:27    Post subject: Reply with quote

情诗乱弹


知道童童过得好吗 ?
四肢瓦布
破绽间隙的碎银
沽得水酒钓竿 Shocked

簌手深向芦苇风髮
稻草人终于脱下心事
春泥曾在腋窝筑巢
因此我为有巢氏 Laughing
  
来泼墨的不是仙人,是妳
是泛谷而离去的云雨恣放
而下上天幕的星语
眨着眼睛, 寻找究竟 Rolling Eyes

欲说, 不独情事南国
几番酷暑严冬, 岂不
见山依旧,听海依旧
情依栏杆, 数恋,倷可如旧Question

其实我不知道在写什么
就是看着股市
读着几个帖顺着流了出来
你可以拿去再改改 Idea
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-10-18 14:20:22    Post subject: Reply with quote

妳烫着我的衣服,叫我别靠近
友友提琴的乐音, 轻抚着柚木桌纹
墙壁低回静静同妳的几句杨柳碎语
默默推敲着妳无力的手, 我
开始存取一些片断画面

《》看了mark这么多首 这首最喜欢!
。 前面这一段,让人遐思, 台湾“纸醉金迷”的场所 真的听得到 马友友的音乐?

。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2007-10-18 21:24:49    Post subject: Reply with quote

我在那里问过你到底爱不爱我
生动,学了一招。昨天胡思乱想,就把这个构思盗用了。哈哈。
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-10-18 22:47:31    Post subject: Reply with quote

nobody构思的怎么不发上来让我们大家看看? Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
千里
秀才


Joined: 30 Jul 2007
Posts: 135

千里Collection
PostPosted: 2007-10-23 22:42:24    Post subject: Reply with quote

轴心处的肩膀是摇桨润肤如玉
我在那里问过你到底爱不爱我

博奕, 你好

這二句怎麼看著教人眼紅
Back to top
View user's profile Send private message Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-10-24 00:16:28    Post subject: Reply with quote

千里 wrote:
轴心处的肩膀是摇桨润肤如玉
我在那里问过你到底爱不爱我

博奕, 你好

這二句怎麼看著教人眼紅


失之毫厘,哈哈,千里汹。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
阿依琼裙
秀才


Joined: 09 Apr 2007
Posts: 920
Location: 废墟之上
阿依琼裙Collection
PostPosted: 2007-10-24 04:32:15    Post subject: Reply with quote

左旋右转  生灵活现~~
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME