用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 西方文学 Western Literature 发表新帖   回复帖子
[原创双语诗] 时间 time
William Zhou周道模
探花


注册时间: 2007-06-10
帖子: 3950
来自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美枫文集
帖子发表于: 2007-09-30 14:58:47    发表主题: [原创双语诗] 时间 time 引用并回复

时 间

开春的雨
绿了儿童的歌声

阳春的花
晕了青年的爱情

酷夏的火
痛了中年的焦心

伤秋的风
弯了老年的脊背

寒冬的霜
残了生命的骨坟

这根枯荣的藤啊
又发芽婴孩的啼音


Time

The rain in the beginning of Spring
Green the children’s songs

The flowers in the Springtime
Giddy the love of the youth

The fire in the hot Summer
Pain the hearts of the mid-life

The wind in the wounded Fall
Bend the backs of the old age

The frost in the cold Winter
Damage the tombs of the life

The withering and flourishing rattan
Germinnates the cry of babies again
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
jemmy
秀才


注册时间: 2007-06-06
帖子: 414
来自: china
jemmy北美枫文集
帖子发表于: 2007-09-30 19:11:25    发表主题: 引用并回复

喜欢
_________________
http://blog.sina.com.cn/sowhy
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 西方文学 Western Literature    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。