Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
我穿过一张叶子
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-10-09 09:18:16    Post subject: 我穿过一张叶子 Reply with quote

我穿过缀满红叶
的枫林, 如太阳嚼碎的
遍地斑驳,
我愿意做一枚
水波不兴的叶子,
随过往的岁月
从你的四肢流过
一阵风刮起,
我愿意是那朵
海鸥一样的浪花
用洁白的翅膀
栖上你春天的枝头
你瞳孔里的那滴泪花呀
是我!你让我再一次
看见这世界
的美丽,你的娇柔
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-10-09 09:29:10    Post subject: Reply with quote

诗人

生存只是瞬间的行为
诈骗也罢, 自欺欺人也罢
只有死亡
死亡才是永恒的艺术
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-10-09 17:45:52    Post subject: Re: 我穿过一张叶子 Reply with quote

hepingdao wrote:
我穿过缀满红叶
的枫林, 如太阳嚼碎的
遍地斑驳,
我愿意做一张
水波不兴的叶子,
随过往的岁月
从你的四肢流过
一阵风刮起,
我愿意是那朵
海鸥一样的浪花
用洁白的翅膀
栖上你春天般
温暖的枝头
你瞳孔里的那滴泪花呀
是我, 你再一次
让我看见
这世界的美丽
你的娇柔


一种大情怀~
优美抒情,学习!Smile
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-10-09 17:49:52    Post subject: Reply with quote

hepingdao wrote:
诗人

生存只是瞬间的行为
诈骗也罢, 自欺欺人也罢
只有死亡
死亡才是永恒的艺术


什么行为艺术
简直是对诗人感情的一种玷污
文艺败类
一个不尊重生死的人
他首先不配做人
更不用说诗人
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-10-09 17:52:35    Post subject: Reply with quote

我穿过一张叶子

应该用现代的意识
重新写一下
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-10-09 18:01:16    Post subject: Reply with quote

hepingdao wrote:
我穿过一张叶子

应该用现代的意识
重新写一下

呵呵,这个传统了点~不过看了这么多的诗歌,还是传统的诗歌比较美和耐读!诗歌首先应该要给人一种美感吧!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2007-10-10 19:02:01    Post subject: Reply with quote

岛主近来在恋爱吧?多数诗都是爱意浓浓的,不要感染我了哈!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
樱花听雨
秀才


Joined: 24 Oct 2006
Posts: 356
Location: 中国黑龙江省国电双鸭山发电有限公司化学分场 丁冬梅 邮编 155136
樱花听雨Collection
PostPosted: 2007-10-10 19:45:43    Post subject: Reply with quote

William Zhou周道模 wrote:
岛主近来在恋爱吧?多数诗都是爱意浓浓的,不要感染我了哈!


也感染我了,嘿嘿~~~
_________________
樱花听雨搜狐博客
樱花听雨新浪博客
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME