Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
<<沉思高考>>
柿子
秀才


Joined: 25 Sep 2007
Posts: 137
Location: 中国河南商丘职业技术学院大一
柿子Collection
PostPosted: 2007-10-04 22:11:12    Post subject: <<沉思高考>> Reply with quote

一根竹竿立在地上,
一群群蜗牛却向上爬。
竹竿上是没有水的,
地上也没有水吗?
难道竹竿顶端才有美丽的喷泉?
要不他们怎么爬的如此疯狂?
你在我背上滑行,
我在他背上蠕动,
而他又在它头上挣扎。
摔下去的总比在爬的多,
而在爬的又总比爬上去的多。
濡液涂干便是无情的下坠,
没有惊叫声却只有碎壳声在地面回荡。
风也来摇曳,
先吹掉了爬到枝叶上的蜗牛。
阳光也不住的飞泻,
那可怜的唾液怎能和太阳抵抗?
多数也都豪壮的掉到竿下 。
多漂亮的瀑布,
却没有水花;
多浪漫的星空,
也只是蒸发的唾液代替星光下拉。
虚无的桃花源是那样的遥远,遥远......
何时那些蜗牛才能到达彼岸?
是不是只有那儿的花儿:
最清?最香?也最甜?
_________________
心到、意到。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
柿子
秀才


Joined: 25 Sep 2007
Posts: 137
Location: 中国河南商丘职业技术学院大一
柿子Collection
PostPosted: 2007-10-04 22:13:58    Post subject: Reply with quote

朋友,同学一个一个都离我而去。而我还在为那一年后的高考死拼,面对迷茫的未来,我不知所措,你是怎么过来的呢?好失落,好迷茫,好怅惘........感问:路在何方?.........
_________________
心到、意到。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME