Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
8月31日 失语状态
阿依琼裙
秀才


Joined: 09 Apr 2007
Posts: 920
Location: 废墟之上
阿依琼裙Collection
PostPosted: 2007-09-02 10:00:32    Post subject: 8月31日 失语状态 Reply with quote

8月31日 失语状态


终将以失语结束某些事实

或,忘记一些事实



秋天的颜色

玉米的颜色

新翻洋芋的颜色

和我褪色陈旧的颜色



可以试着安静地想像喜悦

芬芳了巷子的巧克力的味道

新鲜的夜幕,合欢树的叶子

但,黑夜的黑总如一枚巨大的铁钉迅疾钉入心脏



疼痛就是这样来的吧

来的和之前许多个秋天一样

相似和眩晕都是夸张了的重量

透明的空气载不动的重量



水做的狂欢和心灵一样美

如秋日浸泡水中的菊花

抖开的花瓣,唯美的舒展

因了这样的美,失语就失语吧
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
jemmy
秀才


Joined: 06 Jun 2007
Posts: 414
Location: china
jemmyCollection
PostPosted: 2007-09-02 10:58:57    Post subject: Reply with quote

这么巧,跟我的迷你散文题目一样
_________________
http://blog.sina.com.cn/sowhy
Back to top
View user's profile Send private message
沙漠
秀才


Joined: 26 Jan 2007
Posts: 977
Location: 中国温州
沙漠Collection
PostPosted: 2007-09-02 17:15:14    Post subject: Reply with quote

诗意浓郁,喜欢!
_________________
个人博客http://blog.sina.com.cn/u/1056295180
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2007-09-02 18:06:15    Post subject: Reply with quote

提!!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
迪拜
同进士出身


Joined: 31 Oct 2006
Posts: 1588

迪拜Collection
PostPosted: 2007-09-02 18:27:49    Post subject: Reply with quote

写的不错.
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-09-03 10:49:30    Post subject: Reply with quote

因了这样的美,失语就失语吧
Back to top
View user's profile Send private message Blog
阿依琼裙
秀才


Joined: 09 Apr 2007
Posts: 920
Location: 废墟之上
阿依琼裙Collection
PostPosted: 2007-09-29 08:45:58    Post subject: Reply with quote

最近的忙都使我忘了还发过这首~~:))

感谢我的朋友们!

明天开始我又要远行,不知道归期,提前祝:节日快乐!
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-09-29 20:27:19    Post subject: Re: 8月31日 失语状态 Reply with quote

阿依琼裙 wrote:
8月31日 失语状态



新翻洋芋的颜色

和我褪色陈旧的颜色





Smile

.--> thought about 新翻羽调绿腰

ZT and organized

1)
《綠腰》 又名《錄要》或《六》等。著名軟舞﹐亦屬唐宋歌舞大曲之一。唐代詩人白居易的《樂世》詩題解說:“一曰綠腰﹐即錄要也。貞元中樂二進曲﹐德宗令錄出要者﹔因以名﹐後語訛為綠腰 ﹐軟舞曲也。”《綠腰》是女子獨舞﹐以舞袖為主﹐節奏先慢後快﹐舞姿輕盈飄逸。唐代李群玉《長沙九日登東樓觀舞》詩中描寫:“南國有佳人﹐輕盈舞綠腰…… 翩如蘭苕翠﹐婉如遊龍舉……慢態不能窮﹐繁姿曲向終。”《綠腰》音樂流傳極廣﹐白居易《楊柳枝》詩有“六水調家家唱”之句。《綠腰》主旋律曾被移植編成琵琶曲演奏。唐代著名琵琶演奏家康崑崙曾彈“新翻羽調綠腰”。五代畫家顧閎中所繪《韓熙載夜宴圖》﹐畫有舞姬王屋山表演《六》的場面﹕舞者穿天藍色長袖舞衣﹐表情含蓄﹑舞姿優美。宋代教坊四十大曲中仍有《綠腰》名目。南宋官本雜劇中﹐有多種《綠腰》(《六》)調令﹐如《鶯鶯六》等。由此可見﹐《綠腰》音樂舞蹈均傳至宋﹐亦被戲曲吸收。

2)
1982年底陕西省歌舞团创作大型歌舞《仿唐乐舞》时,杨洁明根据唐诗中关于《绿腰》的描述,谱写了琵琶独奏《新翻羽调绿腰》,优美流畅,颇具古风。

  新翻羽调绿腰:琵琶独奏曲,《绿腰》为唐代著名歌舞大曲,属“软舞”类。据传唐贞元年间,乐乙进新曲。音乐清丽委婉,德宗十分喜爱,但又嫌其太长,命乐乙录其紧要精彩处演奏,故称《录要》,后亦称《绿腰》、《六么》,现已失传。

  全曲有五个段落,结构上又可分为类似唐大曲的三个部分:散序(①散序多拢捻);中序(②轻盈绿腰舞;③慢态不能穷;④婉如游龙举);破(⑤繁姿曲向终)。五段小标题除第一段取自元稹《琵琶歌》外,其余皆取自李群玉诗; 長沙九日登東樓觀舞》一詩中
南国有佳人,轻盈舞绿腰。
华筵九秋暮,飞袂拂云雨。
翩如兰苕翠,婉如游龙举。
越艳罢前溪,吴姬停白纻。
坠珥时流盻,修裾欲溯空。
唯愁捉不住,飞去逐惊鸿。

  第一段为自由舒展的散板,节奏由慢而快,具有“散序”的特点。二、三、四段为“中序”,即乐曲主体。其中第二段是主题的呈示,节奏平稳,音调带有江南风格,轻歌曼舞,柔美抒情,表现了舞女轻盈的舞姿;第三段渐快,对比强烈,摭分指法的运用与西域异族音调的融入,使音乐十分丰富生动,展现了变化万千的优美舞姿;第四段用勾轮、摇指等手法奏出,表现舞女穿行时翩若惊鸿,宛如游龙的情景。第五段为全曲的高潮“破”,也称“花十八”,主题作了较大的变动并加花演奏,音乐在琵琶宽广的音区中跌宕起伏,由慢渐快,强烈的扫拂指法,快速的十六分音符及节拍的灵活变换,把全曲推向高潮。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
刘雨萍
秀才


Joined: 25 Jan 2007
Posts: 226
Location: Houston, TX. U.S.A
刘雨萍Collection
PostPosted: 2007-09-30 12:16:49    Post subject: Reply with quote

问好在路上的行者.
_________________
隔海抒情
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME