Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews Post new topic   Reply to topic
诗歌的年纪 黄娟 
jemmy
秀才


Joined: 06 Jun 2007
Posts: 414
Location: china
jemmyCollection
PostPosted: 2007-09-07 16:30:39    Post subject: 诗歌的年纪 黄娟  Reply with quote

诗歌的年纪
黄娟  

诗歌当然是有年纪的。看了好些年轻人的诗,不太容易读得下去。年轻人多愁,喜欢忧郁,也喜欢故作姿势。当然年轻的诗不一定就是年轻人写的,有相当年纪的人因为好动,身上没有对应的时间迹痕。当然经验也不一定就是好东西,一些熟悉的老名字如煎得太老的鸡蛋,也叫人一看就不想吃。
诗歌应该是一种胸襟。年少时写它应该清新,天真,看到新芽吐绿一样惊喜;青年时写它应该热情,应该天高地阔,爱恨分明执着;中年时则练达,丰富,有所探索的深邃;年老时写它则四通八达,娴熟自如,举重若轻。
诗歌的历史其实已经很老了,若从格律诗算起,资历更让人起敬生畏。有了前人的标本;后人似乎更应该容易写出留史之作,然而,我们还是看到大量的次品废器。我有时候想着我们到底是基于什么创新文体?不循旧规或前人成就无可企及?或者说,诗歌也如同人一样,到了一定年纪就该诞生新生命?唐诗是一辈子,新诗是另一辈子。
诗歌是一种心境。我们所看到的传世之作大抵是成熟年纪留下来的,静中有动,动中思止。平和中见坚韧,豪迈中见气势,淡泊中见幽远。
或者感觉时代节奏加快了吧,不少人尝试新的表达方式,这种尝试多半因为心急气燥没有能让我感到黎明旭日,它们甚至没沾诗的边儿。这或者是草创时代难免的,或者,这种努力生出别的什么文种来,即使不再是诗,也不失为一种收获。毕竟,并不是说我们在继承发扬一种什么时,不能去创造另一种什么。求新是人的天性。审美心理与才智荣誉不能没有属于自己的东西。
在我想来新诗还没到要写一生总结的时候,它正及壮年,有着非常的生命力,无比的发展空间。它还不算丰厚的荣誉簿也让人感到一种使命。新诗如果不比现在远远的辉煌,诗人们肯定是心有不甘的。事实上,诗人们一直的努力也奇葩凸显,比如把科技引进诗歌,这在中国是首创,在国外,我于06年5月才看到博尔赫斯的诗,我疑心是因为国内的创作才有人想到要向大众介绍他。我是说诗人在进行这一种创作时面临的问题的确是新的。把理性与感性融合起来,形象再现,这需要相当的功力,才智,不是轻易能达成。所幸,我们的开局很好,非文科生的加入使诗歌别有一番气象。或者,出神入化的鼎盛之作正要诞生,正在诞生。热热闹闹的互联网时代不会只派生浮躁,浅薄,而不因为它带来的视域感奋而催生山峰之巅的新时代作品。
诗人们并非置身在日新月异的世界之外,我们拭目以待。
_________________
http://blog.sina.com.cn/sowhy
Back to top
View user's profile Send private message
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-09-07 19:01:05    Post subject: Reply with quote

你的這篇文章寫的中肯有意義.
新詩的創作比起我們所知道的古詩律絕是更難的.
一般人以為簡單, 其實未登堂入室.
寫律絕填詞也就是玩, 寫新詩是要很認真的,
不可掉以輕心,共勉.
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
jemmy
秀才


Joined: 06 Jun 2007
Posts: 414
Location: china
jemmyCollection
PostPosted: 2007-09-07 19:11:03    Post subject: Reply with quote

是啊,我也很头疼,不突破不行,可突破,比上太空还难呐
_________________
http://blog.sina.com.cn/sowhy
Back to top
View user's profile Send private message
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-09-10 07:12:11    Post subject: Reply with quote

科学入诗 ??

在国外,我于06年5月才看到博尔赫斯的诗 ??

http://www.backbird.com/dispbbs.asp?BoardID=3&ID=158734

[原创] 光的自由

. kokho 2004-4-21


光对镜片说 - 你可否不要一再让我转折?
镜片说 - 钻石可不让你再轻易逃脱。。
光又对镜片说 - 那可是女人的幸福和自尊哪!
镜片回说 - 如果任你来去自如,那人们还看什么书,认什么字呀?
光可嚷起来了 - 你防碍了我的自由!
天对光说 - 你如果直来直往,地球是黑的,动物是瞎的,你还风光什么呀?

.
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
杨光
秀才


Joined: 01 Jun 2006
Posts: 683

杨光Collection
PostPosted: 2007-09-11 19:39:43    Post subject: Reply with quote

诗歌当然是有年纪的。看了好些年轻人的诗,不太容易读得下去。年轻人多愁,喜欢忧郁,也喜欢故作姿势。当然年轻的诗不一定就是年轻人写的,有相当年纪的人因为好动,身上没有对应的时间迹痕。当然经验也不一定就是好东西,一些熟悉的老名字如煎得太老的鸡蛋,也叫人一看就不想吃。

同感.问好
_________________
杨光的语言空间

http://blog.sina.com.cn/languagespace
Back to top
View user's profile Send private message
杨光
秀才


Joined: 01 Jun 2006
Posts: 683

杨光Collection
PostPosted: 2007-09-11 19:42:11    Post subject: Reply with quote

光的自由

. kokho 2004-4-21


光对镜片说 - 你可否不要一再让我转折?
镜片说 - 钻石可不让你再轻易逃脱。。
光又对镜片说 - 那可是女人的幸福和自尊哪!
镜片回说 - 如果任你来去自如,那人们还看什么书,认什么字呀?
光可嚷起来了 - 你防碍了我的自由!
天对光说 - 你如果直来直往,地球是黑的,动物是瞎的,你还风光什么呀?

风趣,满含哲思的科学诗.欣赏
_________________
杨光的语言空间

http://blog.sina.com.cn/languagespace
Back to top
View user's profile Send private message
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-09-12 02:06:29    Post subject: Reply with quote

谢谢 杨光 抬爱 :)

。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2007-09-13 18:15:08    Post subject: Reply with quote

赞同作者高见。

一般而言,诗歌的风格和成熟与年纪和阅历有较大相关性,除了少数“少年老成”和少数

“老树发新花”之外,大致是这样。
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME