Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 网友论坛 Post new topic   Reply to topic
[原创] 流浪散文: 等待花开 (短篇)
流浪
童生


Joined: 26 May 2006
Posts: 8
Location: 重庆
流浪Collection
PostPosted: 2006-05-26 09:47:43    Post subject: [原创] 流浪散文: 等待花开 (短篇) Reply with quote

等待花开



--------------------------------------------------------------------------------


文/流浪

我一向是不喜欢侍弄花草的。
因此,当初春收到女友寄来的泽兰草时,也没有觉得的是一回事。一同寄来的还有一小袋白晶岩石,是养花时用的。她在信里说,这是兰花草,春时开清秀隽丽的花朵,花香宜人。是她在家里的后山上挖的,一共有两株,她自己一株现在寄给我一株。还千嘱万嘱我一定把它养好,甚而不忘在最后附一个护养方法。但我觉得这事真是有些蹊跷她怎么会把泽兰草说成兰花草呢?也真是麻烦,本来自己都忙着些过级考证的事,那会有时间去侍弄那些花花草草的呢?于是,口里虽答应了女友,但心却不在焉起来。
最后剩有的事便由几个室友去完成,换水,剪黄叶,清污等等,可有得一忙。但大伙儿一直都坚持叫它兰花草,每天看见它时都希望它如女友说的那样开出几许的花朵来。也罢,这样我便更不在意起来,因为它只是一株不会开花的普通泽兰草。室友们的愿景终会要落空的。而我仍是一头埋在学习之中,烦闷时总习惯于出去走走罢了。而他们则被那株草弄得忙起来。
而与此同时女友每每打来电话,也总要问及一些关于那株“兰花草”的事。
我每次都和她说,“那哪里是兰花草呀,分明是泽兰草嘛。”但女友似乎听不进去,“那有什么不一样吗?”仍一味的问我些无关痛痒的事,不厌其烦。
“有没有忘了换水?”
“剪没剪黄叶呢?”
“开花了没……”种种。我真是佩服她的耐心和闲心。居然对一株草如此痴情。
这样的日子过了很久。考试成绩终于出来了,但出乎意料的是我却没有过关,这是以往都不曾遇见的事情。因而自己郁闷了好长一段时间。
偶一日跟室友去学校后山玩耍散心,在葱茏杂芜中偶然发现了几株似曾相识的面孔。
“这不就是泽兰草吗?”不由控制自己竟从心里喊了出来。
“是呀,要不是它我兴许还得再去考一次呢?”室友感慨般地说。
原来正是“兰花草”美好的清香和室友们对它花开完美的期待,才使得他们心里充满了快乐、满足和无限温暖,从紧张中解脱,在解脱中放松,从而获得一份自然的心境获得人所期待的愿景实现。而不须在意它的分属。如此想来,这本是一件多么美妙的事呀。
“我每次闻它看它都希望它能开出些美丽的花朵来……。”听到室友的话最终让我联想起女友的初衷来——她似乎只是想让我也获得一份自然的心境。而我是如此的愚蠢,竟然还是不懂得去真正拥有生活赋予的哪怕一丁点的芬芳和希望……
而我现在终于改了主张,唯愿聆听来自女友的那些缀满幸福的发问和“啰嗦”,并每每烦累时去看看去闻闻“兰花草”,去无休止地等待它能开出一两朵的花来。尽管自己早已知道“兰花草”或更确切地说泽兰草永远不会开出花朵来,也尽管那只是一种永远无法触及的美丽。
因而,等待便成了一种携来的幸福。这就像席慕容所说的那样“幸福有时候就只是一种非常单纯的感觉而已”,而我想说,“幸福有时候更是一种自然的心境……。”
谁说不是呢?
感谢女友,感谢泽兰草——我将继续等待花开……
_________________
有时候,对于我来说经过就是一种不经意的流浪,让你遇到一生中最美丽的邂逅……
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
尹士林
秀才


Joined: 26 May 2006
Posts: 416
Location: 河北保定易县中学
尹士林Collection
PostPosted: 2006-05-27 19:24:14    Post subject: Reply with quote

生命如花朵,不经意间让人震惊。
_________________
忧郁过、犹豫过,从未放弃过!!!!!
河北易县中学 尹士林
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 网友论坛    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME