Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
在走进子夜故事之前
春雨
童生


Joined: 23 May 2007
Posts: 31
Location: 中国吉林
春雨Collection
PostPosted: 2007-09-04 14:23:51    Post subject: 在走进子夜故事之前 Reply with quote

在走进子夜故事之前
枯黄在玉米的脚下再次以最普通的形式涨潮。
在走进子夜故事之前
风的凉意让你拿出本能的姿势相拥。
在走进子夜故事之前
器官在用坚强和柔弱的文字报告它的工具职能。
在走进子夜故事之前
墙里和墙外的一致在尘土下长出能让我落泪的禾苗。
在走进子夜故事之前
欲望是剥夺面色的刽子手,
在走进子夜故事之前
被迫汹涌的血液还能否回流。
在走进子夜故事之前
寒山寺的钟声在谱写男人和人的区别与联系。

我的肩头你的手。

躯体是灵魂的驿站时,
黑夜也就成了一个短暂故事的墓地。

听到门外刚走入成熟人群的幼小女性发出猫叫春般的夜半歌声,
叶芝的玫瑰又在不知羞愧地长出新的花瓣。
窗外的小轿车在心满意足的炫耀的启动。
枕头的故事真该有一个很好的序言。
酸酸的黑夜在得意地淹没它不该淹没的一切。

龙门上挂着鲤鱼的悲哀。
_________________
用一只笔犁过春天,写下我忧伤的诗行!!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
沙漠
秀才


Joined: 26 Jan 2007
Posts: 977
Location: 中国温州
沙漠Collection
PostPosted: 2007-09-04 17:37:06    Post subject: Reply with quote

在走进子夜故事之前,好多事在发生:)
_________________
个人博客http://blog.sina.com.cn/u/1056295180
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME