| 山城子 榜眼
 
 
 注册时间: 2007-05-23
 帖子: 4771
 来自: 中国贵州
 山城子北美枫文集
 | 
			
				|  发表于: 2007-08-17 08:19:31    发表主题: 一首陌生而新鲜的短诗——赏读沈河的《这个房间》 |   |  
				| 
 |  
				| 一首陌生而新鲜的短诗——赏读沈河的《这个房间》 ——《山城子聊中国现代诗》[50]
 文/ 山城子
 
 读诗,就走在了大草原上,喜欢放牧视线于无边的植被。掠过无序的枯萎,忽略泥泞和莫名其妙的荒芜杂乱,寻觅陌生而新鲜恣呈的去处。
 今天很有些秋凉之意,薄云渐沉,不经意就悄悄洒下几滴雨来。天气很和谐我室内的心情,于是乎虚拟了自身,隐匿而行,步入了无边。远远的见一条河蜿蜒而来,凸凹着细腻的流姿,悠扬着依稀的轻韵,朴实着浅淡的色彩,不事张杨地流经了我。印象好深刻。
 
 从河水趟出我的脚丫,踩上舒软的沙滩,坐下来回未感觉,流连所见,于我这个朽迈年龄适宜的最陌生而新鲜的莫过于《这个房间》了。
 
 这个房间
 接住底穿洞的鞋,接住日子的炭火,接住生活的味
 接住床上的缠绵,接住书上的文字
 接住小孩的哭笑,接住老人的叹息
 接住四面的忧伤,接住八方的幸福
 接住划过脸上的闪电,接住与耳朵亲近的鸟鸣
 接住时间的嘀嗒声……
 
 其实陌生和新鲜须是“而”在一起,才是上乘的欣赏。《这个房间》的陌生而新鲜在于诗人一口气地复沓了一个司空见惯的词,一个没有色彩的词,一个在这个场合无法显示动作的动作动词。呵呵!设若这第一节诗没有“接住”如两根立柱般地支撑起来,那就不是房间,而是一堆乱泥杂着瓦砾了。
 后天就是中国的情人节了。许多风雅论坛早些时日就开始抛绣球了,女孩儿家抛,男孩儿来接,很是热闹,以致弄得我眼花缭乱,忘了朽迈,一扬手也接住了一个美丽。这样的“接住”才是最本义的“接住”,才是小学语文教师可以打勾的造句。你一个“房间”,又没长手,也没意识,懂个什么“接住”呢?还离奇地“接住小孩的哭笑,接住老人的叹息”“ 接住四面的忧伤,接住八方的幸福”,那哭笑、叹息、忧伤、幸福等等,统统不是绣球,咋可以接住呢?统统地给你打╳,说罚你再造100个句子,造不完别来上学。
 自然不能埋怨某一部分小学语文教师,因为这“某一部分”没有实践或学习过“拈连”辞格,不懂一个用于甲事物的动词,是可以用于乙事物,从而造成一种意想不到的模糊美的语言效果的享受。也不必埋苑某些传统的诗评家或不传统只是装作传统的网人,对中国现代诗所谓“反语法”或“不合语法”的指斥,因为这个“某些”也许只知道语法,不知道修辞,或不知道不常用的修辞格。不知道实在是不可怪也。
 “接住”一词的连续12次的拈连,我没见过。因为没见过,才有陌生感。又因为其中拈连的句子又镶嵌了其它一些词类活用,所以新鲜。
 
 窗外,一大堆阳光
 接住2平方米,卧在地板上,微微地移动
 一棵树,与房间近在咫尺
 接住0.2平方米的影子,紧压在阳光上面
 2007-3-19
 
 行文进入第二节排开4行,这首诗就结尾了。拈连继续,使“接住”一词的反复再增加两次,同时还用了移就(一大堆阳光)、拟物(卧在地板上)等积极的修辞方法。
 哈!一首仅11行的小诗,就用了14次拈连、4个形容词或动词用如名词,以及明显的长排比、多反复,再及不明显的2个“异配”( 日子的炭火、生活的味)、1个移就、一处拟人(与耳朵亲近)、一处拟物,凡25次地用了积极的修辞方法。它如何不新鲜呢?
 
 陌生而新鲜就会产生吸引力。有了吸引力你就走近了或走进了诗人向我们展示的“这个房间”。这个房间,在现实生活中绝不像在语言艺术中令你感觉陌生又新鲜,相反只要你走到乡下去,就有千千万万这样的熟识和破旧、朴实与亲切、欢乐且忧伤的居住。你就会想到一种与高楼大厦、宽敞豪华、现代摩登的强烈反差与对比。然而这不是城乡建筑的对比,实在是两种日子的对比,如同两种路的对比,一条羊肠小路与高速公路的对比,实际是行在不同路上的人的对比。你不要说诗里也没有这样的对比呀?是的!这是我想到的对比。如果我读了这首诗想不到这样最现实的对比,我如何说这首诗的重量呢?如何了解诗人沈河对社会底层的关注与亲近呢?如何理解中国诗人的根和中国现代诗的根在哪里呢?这还需要回答吗?
 谢谢沈河君为我提供了这样的《一个房间》,让我流连半日;同时也有一点埋怨——忘了预备晚餐。外面开始下小雨,我的心却很敞亮。
 2007-8-17下午于文化村
 |  | 
	
		| 返页首 |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| kokho 进士出身
 
  
 注册时间: 2006-11-30
 帖子: 2642
 来自: Singapore
 kokho北美枫文集
 | 
			
				|  发表于: 2007-08-22 10:10:37    发表主题: |   |  
				| 
 |  
				| 拜读 ;) _________________
 乒乓、摄影、诗歌
 |  | 
	
		| 返页首 |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| 杨光 秀才
 
 
 注册时间: 2006-06-01
 帖子: 683
 
 杨光北美枫文集
 |  | 
	
		| 返页首 |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| 山城子 榜眼
 
 
 注册时间: 2007-05-23
 帖子: 4771
 来自: 中国贵州
 山城子北美枫文集
 | 
			
				|  发表于: 2007-08-24 19:21:35    发表主题: |   |  
				| 
 |  
				| 谢谢两位朋友! _________________
 诗是人生的雅伴儿。
 |  | 
	
		| 返页首 |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| 博弈 榜眼
 
 
 注册时间: 2006-12-21
 帖子: 4381
 来自: SFO
 博弈北美枫文集
 | 
			
				|  发表于: 2007-09-21 07:56:43    发表主题: Re: 一首陌生而新鲜的短诗——赏读沈河的《这个房间》 |   |  
				| 
 |  
				| 
 
	  | 山城子 写到: |  
	  | 一首陌生而新鲜的短诗——赏读沈河的《这个房间》 ——《山城子聊中国现代诗》[50]
 文/ 山城子
 
 
 这个房间
 接住底穿洞的鞋,接住日子的炭火,接住生活的味
 接住床上的缠绵,接住书上的文字
 接住小孩的哭笑,接住老人的叹息
 接住四面的忧伤,接住八方的幸福
 接住划过脸上的闪电,接住与耳朵亲近的鸟鸣
 接住时间的嘀嗒声……
 
 其实陌生和新鲜须是“而”在一起,才是上乘的欣赏。《这个房间》的陌生而新鲜在于诗人一口气地复沓了一个司空见惯的词,一个没有色彩的词,一个在这个场合无法显示动作的动作动词。呵呵!设若这第一节诗没有“接住”如两根立柱般地支撑起来,那就不是房间,而是一堆乱泥杂着瓦砾了。
 2007-8-17下午于文化村
 |  
 
 就詩法言 這樣的構想 在下面這首亦是 只是是橫的方向看. 再進一步 多句中 "聲韻 置位" 也可有 "樑柱"的效果
 節自http://oson.ca/viewtopic.php?t=3496
 
 
 ...但这里先提一点,这十段都有一个相同的‘形式’,1,2,4,5,10行都是较长的。第一段 1,2 如钟声的 重音,头尾两行如墙;室内有酒,有钟声。这第一个 stanza (like a room) 定义了以下所有的形式,有形式喻在内。...
 
 [size=18]All Souls' Night by W.B. Yeats
 
 
 Midnight has come and the great Christ Church bell
 And many a lesser bell sound through the room;
 And it is All Souls' Night.
 And two long glasses brimmed with muscatel
 Bubble upon the table. A ghost may come;
 For it is a ghost's right,
 His element is so fine
 Being sharpened by his death,
 To drink from the wine-breath
 While our gross palates drink from the whole wine.
 _________________
 (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
 |  | 
	
		| 返页首 |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		| 山城子 榜眼
 
 
 注册时间: 2007-05-23
 帖子: 4771
 来自: 中国贵州
 山城子北美枫文集
 | 
			
				|  发表于: 2007-09-22 07:30:22    发表主题: |   |  
				| 
 |  
				| 问好博弈先生!很不好意思,山城子他不懂外文! 
 但我看到那里有两行汉文的顶针回环句子很经典!
 _________________
 诗是人生的雅伴儿。
 |  | 
	
		| 返页首 |  | 
	
		|  |  | 
	
		|  | 
	
		|  |