yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
<花开雪域>外一首
黑雨滴
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-06-11
tièzǐ: 144

黑雨滴běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-08-19 20:39:02    fābiǎozhùtí: <花开雪域>外一首 yǐnyòngbìnghuífù

花开了很久
噪音在季节里徘徊了很久
一盏酥油灯
蠢蠢欲动
又饥又饿的青稞
突然大声喊了出来
遍体鳞伤的歌声
在转经桶的背后
长出一地阳光

我是牵骆驼的牧者
和多病的羊群
我是高原深处的四季草场
时荣时枯
无意掠走雪域的花开
我背负牙齿
走在通往哈达的路上
一碗净水
清澈悠长

《发酵》

今年雨水真大
真多
院子里腐烂的葡萄
装了几盆
倒在一只陶罐里
秋天的风沿河吹着
陶罐里是满满足够一春天看的花骨朵儿
足够走夜路时生火取暧的麦穗

这些卵状的小东西
躲开了甜蜜
却躲不开嘴唇和沉默
这些翠绿的小东西
始终怀抱着美丽或不美丽的竹篮
不大说话
_________________
个人主页:http://blog.sina.com.cn/afirewang
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
kokho
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-11-30
tièzǐ: 2642
láizì: Singapore
kokhoběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-08-19 23:31:38    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

问好王静朋友。。 喜欢你诗歌里面 那股浓厚的 塞外气息

当然,你是诗歌老手了,炉火纯青 :)

你是西部到 河北定居的吧?

。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。