Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《日光海岸》投稿给北美枫诗刊
心灵的回音
童生


Joined: 13 Mar 2007
Posts: 51
Location: 中国
心灵的回音Collection
PostPosted: 2007-08-12 02:42:42    Post subject: 《日光海岸》投稿给北美枫诗刊 Reply with quote

作者简介:心灵的回音,曾用笔名:柔冰、铁冰。原名:苑宗斌、男,1981年生人,现就职于黑龙江省嫩江县荣军农场宣传部,大西北论坛、天涯之左、家园诗刊论坛担任斑竹。诗歌在《中国新诗报》、《诗人在线》、《大地诗刊》、《生存文学》、《红狐文学网》、《大西北诗报》、《农垦日报》、《楚风月报》、《红杜鹃文学报》、《当代小说》、《诗评人》、《黔溪文学》、《世界新作家》、《新诗大观》、《齐鲁诗苑》、《圣地诗刊》等报刊杂志发表。
通联地址:黑龙江省嫩江县荣军农场宣传部 161447
电子邮箱:qq45453745@163.com
QQ:45453745


《日光海岸》
苑宗斌


一场月光不知何时,攥住一米阳光
让飞行在蓝天里的鹰
握住远方的双手,
把媚骨镶嵌在大地肉囊里

树枝上的露珠突然捣乱了
地上酣睡的那只蚂蚁的美梦,
被淋湿的一颗开花的石头,让大海狂笑于一场密谋之后

一对海豚,在浪尖上游弋
勾勒出少女的心事,
扯一床海被掩盖住潮湿的身体
粉红色的玫瑰花
盛开在一本厚实的爱情词典里,少女的美梦传递给沙滩海浪

当海浪拥抱住崖边的礁石时,
一地的月光不知何时
爬到海水中,没有感觉到自己的体味,


反而象一个凸透镜
看清海底鱼眼泪的颜色。
_________________
通联地址:164300 黑龙江省黑河市兴林街169号黑河中保财险分公司 苑宗斌
Back to top
View user's profile Send private message
佳佳
童生


Joined: 12 Aug 2007
Posts: 17

佳佳Collection
PostPosted: 2007-08-12 06:55:47    Post subject: Reply with quote

Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME