yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
《房租》(外一首)
胡有琪
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-03-14
tièzǐ: 244

胡有琪běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-08-05 03:57:50    fābiǎozhùtí: 《房租》(外一首) yǐnyòngbìnghuífù

《房租》


茶还没有凉
友谊的微笑还没有凝固收敛
房租又涨了

一阵寒心 想理论理论
钱包里的老人集体冷笑
这算什么本事
他要无情
我给他好看

有了正确领导的撑腰
我不周正的脸色开始活跃
好,以牙还牙
以笑对笑
干脆
再买一瓶二锅头
把房主彻底打倒
看这个晚上
是他的胃输不起
还是我的钱包输不起

想起房主冰冷的心
冰冷的酒开始燃烧

房租上涨
并不重要
属兔的我
几杯下肚眼睛终于红了


《狐狸与乌鸦》

好久没有吃肉
狐狸又想去骗乌鸦小姐
乌鸦小姐现在已明察秋毫

呱呱直叫
没出息
不要只想着那一块肥肉
要勇敢的爱我
为我的演唱伴舞
名牌你穿 酒楼任你逍遥

狐狸只想骗块肉吃
不想为乌鸦亮刀
流了一阵口涎
狐狸整了整皱皱的领带
吹着口哨往回逃

乌鸦主动用肥肉扔狐狸
狐狸用最后的意志抵制了诱惑
想不到 狐狸仰天一声长叹
乌鸦变成了狐狸
狐狸倒变成了乌鸦
我靠
_________________
让我的诗歌认识你,让你认识我的诗歌.
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
半溪明月
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-09-30
tièzǐ: 4760

半溪明月běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-08-05 04:51:45    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

新奇的写法,久没见到你了,问好~
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
金金
进士出身


zhùcèshíjiān: 2007-02-08
tièzǐ: 2035
láizì: 山东济宁
金金běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-08-05 19:16:51    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

钱包里的老人集体冷笑



这二个都不错
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。