Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文游记 Post new topic   Reply to topic
[原创]心迹(投稿)
心怡
童生


Joined: 05 Jun 2007
Posts: 36
Location: 中国成都
心怡Collection
PostPosted: 2007-07-30 22:56:34    Post subject: [原创]心迹(投稿) Reply with quote

人有时就像怪物,有很多思想,有着复杂的情思,还会莫明的伤感,情绪会在突然之间降到低谷,不知为了谁,也不知还能为谁,只有一个人,空空荡荡的一个人,一片空白的记忆!

静静地坐着发呆,什么也不用想,什么也不去看,浪费着自己的时间与青春,自己都感到费解.喜欢一个人独处,是不是也是一种情调,一种个人爱好和乐趣.最后不知不觉便开始迷恋这种生活,感受着它的静谧......

一个小女人,一个怕寂寞的小女人,内心世界期待着一份宁静,一份关心,可是多半是冷却的空气打点着我.情感细腻是天生的,有时自己的世界去一片灰色暗淡.

一个心底善良而感性的人,在失去朋友后会很失落,记得朋友说,他要去恋爱了,在现实的生活中真切的去改变自己的生活方式和为人处世的姿态.他说自己身边会不时有女友出现,而自己算不算是个好男人呢,身边的女友也没友怪罪自己,缘于一份坦诚相待的心,还是人们都怕了那一份寂寞的空间,所以独自落泪时,谁知呢,也不知那滴泪为了谁,又能有谁伸出手拭去那滴泪,而总是被风干的记忆被遗忘.

寂寞、无聊......这些虚拟的词语不是他人造就的,而是空虚的产物。当你真正忙碌起来的时候,谁还有心思去寂寞,谁还去想着那个不切实际的她(他),于是我或者你又一次成了他人生命中的过客,再一次回到一个人的生活,一个人的工作,一个人的寂寞中.....

哼着一个人的小曲,在夜里轻轻舔着自己的伤口,随着音乐的旋律,心一阵阵地疼痛,在以前清贫的日子里,只有工作和生活的忙碌,而如今却是那般的痛,有时怕看到一个熟悉而陌生的影子,每一次出现,每一次言语都会让心抽噎,这种感受也只有痛心的人才能体会,我明白了这就是心伤!

没有人知道,你在想谁,那种幽怨在夜里歌唱,是不是歌一曲,内心坦然,我无言地凝视昏黄的台灯,我知道,我又一次在深痛里哭了!

我对着镜子里自己,一张可以变形的脸,为什么呢?笑总是堆得很满,呵呵,皱纹也喜欢我这样爱笑的小女人。美容院我储蓄花完了,谁还愿意来为我支付破碎的青春,其实青春已经负债了,我为什么还去扭着它的脖子呢?应该是收拾好自己过自由的生活了,去做自己想做的事业,或许失败,或许成功,我们是不是只可以用行动来说话。

我敲打键盘的时候,脑子是在运行,思维在构建,那我也不算是笨女人,至少像是一台机器,还可以运转。在人生的路上失落总不比喜悦多,因为人是思考的动物,没办法停止自己的想像,也注定了脑子不得安宁。我的脸还有笑堆积,我还有希望,毕竟日子是自己在为自己而过,抛弃这副行囊,还有着灵魂的驱使。

我们都不是可怜虫子,我们真切地在为自己寻找出路,这种出路不是生存上的,或许更多的是精神上的,那么人为什么有复杂的感情呢?或许真是想得过多的因素吧。过客,我还是过客,身边的朋友来了,又走了。当用最虔诚的祝福去馈赠时,眼里只余下空洞了,相视无言,擦肩而过,这也是缘份,不是吗?躲在最暗的角落里数着自己的眼泪,却不知早已串成丝线飘飞.....

有时候要找个肩膀靠一下,不会有杂念,这是男女间思考的最大区别。只想占据着顷刻之间的思想,那已经是足够了。当自己在整理这些文字时,思绪不成一条线,所以乱也成了一种思想。

感言几句话:“我的眼里只有你”,“我的眼里真的有你”及“我的眼里还有你”,简单的一二字之别,所包括的意思真的各不相同,让我们在生活中去体味吧......
_________________
一场雨散去后,紫色的轻烟开始缥缈,在空际中盘旋,终于消失了........
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-08-01 10:36:10    Post subject: Reply with quote

非常欣赏这样的结尾 :

感言几句话:“我的眼里只有你”,“我的眼里真的有你”及“我的眼里还有你”

Cool Laughing
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文游记    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME