北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
无处可去(两首)
一地雪
童生


註册時間: 2007-05-14
帖子: 38

一地雪北美楓文集
帖子發錶於: 2007-07-24 17:46:20    發錶主題: 无处可去(两首) 引用並回復

·等你



我用一根白发承接你

的青春,可以否。

我用眼角的鱼尾纹安抚你

骚动的青春,可以否。

我已老得不能入镜,而我的诗

却青如竹笋。



人到中年,只剩下老。不需要一张镜子的怜悯。

我用沉默

点缀你,要你生如夏花。



要你生如夏花,白得像

月光散去。

在无数个夜晚,取一个美丽的名字,覆盖黑暗。

风,幸福得颤抖。



我用一块光斑等你

的青春,可以否。

我用一块光斑的破碎等你,

等你填充我的空,

可以否?



2007-7-17


·无处可去



这是周末。风吹动窗帘

吧嗒吧嗒响,细凉的空气插进皮肤的毛孔。

远处机器的轰隆撵碎了

七月,天空灰成一堵墙。



我坐在电脑前发呆。电话

虚构了昨夜的一场大梦。依稀。

你的手指冰冷,如一条缱绻的蛇。我心颤栗。

我的虚妄症加深,

拿不到天堂的通行证。



此时,如果有一只鸟飞来

它就是救命的稻草。



风,睡意可掬。雨丝

溜进窗内,打一个喷嚏。我无处可去,这是周末。

远去的已无法寻到墓地,

将来的还没来得及掘好墓坑。



我不知道世界是什么。最后一丝明亮

掉进陷阱,没有人想起一个阴影。

这是周末,

我无处可去。



2007-7-20
_________________
十个数字一笔债

我的博客:http://blog.sina.com.cn/yidixue
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2007-07-24 19:37:40    發錶主題: 引用並回復

娓娓道来, 清新如茗
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。