北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
风月无边
闲雅
秀才


註册時間: 2007-01-07
帖子: 121
來自: Ottawa, 加拿大
闲雅北美楓文集
帖子發錶於: 2007-07-15 19:37:55    發錶主題: 风月无边 引用並回復

风月无边

朦胧的月
挂在幽幽的碧纱窗边
是你柔媚的眼
迷醉了
今晚的天空

淡黄的菊
开在清凉寂寞的庭院
盈一袖暗香
绽放了
晚风中的红颜

花影婆娑
漫舞轻柔的疏帘
杨柳依依
淡了经年的尘烟
今晚
花正清寒

罗裳轻解
飘摇如玉香肩
倚窗凭栏
携你素手纤纤
今晚
风月无边

(2007年7月1日)
_________________
闲情只自谴
雅趣向谁言
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
上城
进士出身


註册時間: 2007-03-15
帖子: 2024
來自: 江夏黄鹤楼
上城北美楓文集
帖子發錶於: 2007-07-16 05:11:15    發錶主題: 引用並回復

“风月无边”不就是一个“虫”字吗?哈哈,可供一笑。
_________________
每个诗人都很重要
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
阿依琼裙
秀才


註册時間: 2007-04-09
帖子: 920
來自: 废墟之上
阿依琼裙北美楓文集
帖子發錶於: 2007-07-16 05:50:06    發錶主題: 引用並回復

輕盈,柔美
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
闲雅
秀才


註册時間: 2007-01-07
帖子: 121
來自: Ottawa, 加拿大
闲雅北美楓文集
帖子發錶於: 2007-07-16 19:30:36    發錶主題: 引用並回復

问好楼上二位!

泰山“虫二”是登山路旁的一块摩崖刻石,位于万仙楼北侧盘路之西,这是清光绪二十五年(1899年)历下(今济南市辖区)才子刘廷桂题镌的。这实际是个拆字游戏,是“风月”二字拆去边框所得,隐喻“风月无边”之意。
_________________
闲情只自谴
雅趣向谁言
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
kino
秀才


註册時間: 2006-12-23
帖子: 411
來自: beijing
kino北美楓文集
帖子發錶於: 2007-07-16 21:57:12    發錶主題: 引用並回復

呵呵 果然有文化,不说这“虫二”还真不知道‘风月为何无边呢“ Smile
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。