yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 非馬專欄 William Marr's Column fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
蓬松的午后 A LOOSE AFTERNOON
和平岛
举人


zhùcèshíjiān: 2006-05-25
tièzǐ: 1277
láizì: Victoria, Canada
和平岛běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2006-09-28 21:11:32    fābiǎozhùtí: 蓬松的午后 A LOOSE AFTERNOON yǐnyòngbìnghuífù

蓬松的午后
文/非马

轻手轻脚
怕惊动
树下一只松鼠
在啃嚼
早春鲜嫩的
阳光

却仍引起
一声告警的鸟叫

但松鼠急急爬上树梢
显然不是为了惊恐
在牠纵跃过的枝桠上
灿然迸出
春风得意的
绿


A LOOSE AFTERNOON
By William Marr

light-footed
lest I should startle the squirrel
at the foot of a tree
nibbling at a tender piece
of the early spring sun

still there's the warning cry of a bird

yet what makes the squirrel climb to the treetop
is apparently not fear
for in its rushing path through the branches
green buds burst out one after another
in the spring breeze
of April
_________________
写诗是为了写更好的诗
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 非馬專欄 William Marr's Column    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。