Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
迎晓辉
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-06-18 21:14:09    Post subject: 迎晓辉 Reply with quote

迎晓辉


再有两个小时
有朋自远方来
南洋的兰花气息
会自机舱打开
与上海的空气混合
那接机的人们永远不会分别

分别人种和语言
举牌写着欢迎
今日的上海
以另一种姿态
对外接待
回来的人们该有某种期待

文明古国的现代
现代的古国文明
在五湖四海把华人承载
回来就是一种关爱
而其实,我
也非来自上海
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-06-18 22:19:16    Post subject: Reply with quote

现代的古国文明
在五湖四海把华人承载
回来就是一种关爱

感慨
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-06-19 03:40:32    Post subject: Reply with quote

南洋的兰花气息
会自机舱打开

博士, 你该不是接KOK吧Confused
问好
Back to top
View user's profile Send private message Blog
花紫丹
童生


Joined: 20 Jun 2007
Posts: 5

花紫丹Collection
PostPosted: 2007-06-20 17:44:48    Post subject: Reply with quote

南洋的兰花气息
会自机舱打开

形容的有通感.
Back to top
View user's profile Send private message
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-06-21 21:00:58    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
南洋的兰花气息
会自机舱打开

博士, 你该不是接KOK吧Confused
问好


白水冰雪。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-06-22 05:27:11    Post subject: Reply with quote

博弈 wrote:
白水 Moonlight wrote:
南洋的兰花气息
会自机舱打开

博士, 你该不是接KOK吧Confused
问好


白水冰雪。


请代问KOK好. 他在忙什么? 怎么不见影了 Wink
Back to top
View user's profile Send private message Blog
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2007-06-22 19:19:47    Post subject: Reply with quote

值得品位
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-06-28 03:17:22    Post subject: Reply with quote

博弈 让我太感动了!!

我突然 口拙起来。。。。


Cool Cool
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME