Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition Post new topic   Reply to topic
孙继廷
秀才


Joined: 21 Apr 2007
Posts: 115
Location: 吉林四平
孙继廷Collection
PostPosted: 2007-06-03 03:16:35    Post subject: 春 Reply with quote

  

春江初解春水寒
谁将春风度山关
春心已觉春萌动
春意悄然上笔端
春风吹得春草绿
春雨唤来蛙声欢
春风春雨喜相辅
春雨春风亦相妒
春风吹开花满枝
春雨摧落遍地红
春雨滋润花欲滴
春风又将花憔悴
春风春雨无长意
古人逢春岂无伤
古人伤春已已矣
吾今逢春亦彷徨
才羡紫燕衔春来
又叹粉蝶逐春去
人欲留春春不住
强若留春春亦难
春去本非春无情
年年春去年年还
春去春归年年是
人过青春无复日
叹春惜春人不足
为宜尽早占春时[b]
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME