Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
视线搁浅在翠黄的色块中
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2007-05-29 00:32:47    Post subject: 视线搁浅在翠黄的色块中 Reply with quote

视线搁浅在翠黄的色块中
文/ 山城子

1、

前方,翠黄的色块中
两只八哥抢我的眼睛
悠闲一处棕黑
渐渐浮出牛背

一畦荒地茁壮青草
牛儿停止啃食打量
目光说:人怎么这样孤单?
看我们多么和谐自然

两个八哥不看我
牛背绝对平安
一只,用爪扫了一下喙
另一只,用喙梳理羽毛

2、

我把视线移远
三三五五的初中生
放学了。漂浮油菜花上面
分不清男孩女孩嬉戏追逐
笑声
雀子般飞落耳畔

这些山民贫穷的果子
幸运不像城市这样那样的
强制或诱惑
心灵甜甜嫩嫩如花颜
我的视线
弯曲成辽西的童年

3、

我把视线调直而去
尽管很旧的红衫
有嫩金背景的映衬好亮眼
尽管很旧的蓝袄
匹配很地道

一个农妇,一个农夫
翠黄不让看都穿什么裤子
但见一个掘起装
一个肩着扁担等着挑
日子很慢板


2007-3-22于毛栗坡
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
子花
秀才


Joined: 08 Mar 2007
Posts: 722

子花Collection
PostPosted: 2007-05-29 03:01:08    Post subject: Reply with quote

妙词连连:抢,茁壮.......
学习教授的诗歌!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2007-05-29 05:04:18    Post subject: Reply with quote

一个肩着扁担等着挑
日子很慢板 ...........挖掘生活的感悟.
Back to top
View user's profile Send private message
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-05-29 14:59:12    Post subject: Reply with quote

问好辽西教授。学生在东辽河河边。且看我的童年:指甲有新鲜泥土,脚上带芬芳泥巴。同小舅一同玩耍,夕阳饭好,父母在炊烟里呼儿唤娃——
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-05-29 15:00:23    Post subject: Reply with quote

问好辽西教授。学生在东辽河河边。且看我的童年:指甲有新鲜泥土,脚上带芬芳泥巴。同小舅一同玩耍,夕阳饭好,父母在炊烟里呼儿唤娃——
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2007-05-29 18:19:06    Post subject: Reply with quote

子花 wrote:
妙词连连:抢,茁壮.......
学习教授的诗歌!

_谢谢子花!——我不是教授,是一个普通的中学教师。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2007-05-29 18:20:01    Post subject: Reply with quote

赵福治 wrote:
一个肩着扁担等着挑
日子很慢板 ...........挖掘生活的感悟.


——问好赵家兄弟!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2007-05-29 18:22:18    Post subject: Reply with quote

韩少君 wrote:
问好辽西教授。学生在东辽河河边。且看我的童年:指甲有新鲜泥土,脚上带芬芳泥巴。同小舅一同玩耍,夕阳饭好,父母在炊烟里呼儿唤娃——


——隔着一条我们的母亲河,我们是老乡了!问好老乡!
——不要称教授,我是个普通的中学教师。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME