yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
蝉(外一首)
xctianbin
秀才


zhùcèshíjiān: 2006-10-08
tièzǐ: 105

xctianbinběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-05-23 22:25:55    fābiǎozhùtí: 蝉(外一首) yǐnyòngbìnghuífù

(外一首)

田 斌

它只有在歌唱的时候
才引起我的注意
它潜伏在树丛林荫
招惹我搜寻的目光

它为了今天这精彩的演唱
不知隐忍了多久
流过了泪没有

它从一个地方唱到另一个地方
不知道受到邀请没有
它一直动情地歌唱 却分文不取
多像德艺双馨的艺术家
登台激情广场
让人心仪 受人尊敬

它只有在歌唱的时候
才吸引我的眼球
至于它是如何谢幕的
我无从知晓



过去

冬天过去春天会来
昨天过去今天会来
过去的生活 水一样流逝
不是没痛苦 不是不留恋
问题是 如何谋划现在
说出梦 说出爱 或是担忧
抓住幸福与快乐的点滴
过去像按揭贷款
只能存不能取
直到生命的尽头
了却牵挂
才能还清负债




邮编:242000
通联:皖宣城市宣州区文化馆
电话:(0563)2025012
E-mail: xctianbin@163.com
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
kokho
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-11-30
tièzǐ: 2642
láizì: Singapore
kokhoběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-05-23 23:41:28    fābiǎozhùtí: Re: 蝉(外一首) yǐnyòngbìnghuífù

xctianbin xièdào:
(外一首)

田 斌

它只有在歌唱的时候
才引起我的注意
它潜伏在树丛林荫
招惹我搜寻的目光


它为了今天这精彩的演唱
不知隐忍了多久
流过了泪没有

它从一个地方唱到另一个地方
不知道受到邀请没有
它一直动情地歌唱 却分文不取
多像德艺双馨的艺术家

登台激情广场
让人心仪 受人尊敬

它只有在歌唱的时候
才吸引我的眼球
至于它是如何谢幕的
我无从知晓



过去

冬天过去春天会来
昨天过去今天会来
过去的生活 水一样流逝
不是没痛苦 不是不留恋
问题是 如何谋划现在
说出梦 说出爱 或是担忧
抓住幸福与快乐的点滴
过去像按揭贷款
只能存不能取

直到生命的尽头
了却牵挂
才能还清负债




邮编:242000
通联:皖宣城市宣州区文化馆
电话:(0563)2025012
E-mail: xctianbin@163.com




开始 向哲理诗 进发。。。

问好 


。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。