Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
自选诗
风在动
童生


Joined: 05 Dec 2015
Posts: 3
Location: 中国宜昌
风在动Collection
PostPosted: 2015-12-05 15:25:19    Post subject: 自选诗 Reply with quote

风在动自选诗八首

●阴影之内
                     风在动
这个下午是垂直的
它在普安寺圆形尖顶上一只麻雀体内
孕育不规则的轮回
皈依菩萨的守庙人
用衰老,把一段往生咒颂咏成蓝色
类似失去水份的隔夜香火
皱褶
总是会在咳嗽中荡漾开来,无法抑制

这个时候,刘小慧会从普安寺里出来
她已经摆脱了额头上的淤泥
脚步轻盈
仿佛昨天同事们谈起的
叙利亚战火、欧洲难民、流离失所的孩童、震荡下跌的股市
或者夷陵地区很意外的一场雪
都会在梵音中,追随一截线檀香
从有形,归于无形

如同这个有刘小慧经过的下午
她曾经把自己挤成多边形
揉成三角形,摔成线状形
来诅咒一个男人:
为什么还不从南方的工地上
死于高空坠落、死于重物打击
死于车祸,死于溺毙,死于诅咒
死于空房间里漏出去的无尽的哀伤

●喜欢
老孙头写一手好字
也熟知生人和死者之间的称谓
很多慕名远来的人
购买一些香烛和挽联
并请他书写

那些附送的笔墨
从死者名讳到孝家称谓
都会写上沉痛悼念或者泣跪这些词语
他每写一张,就觉得自己参加了一场葬礼
每换一个主顾
都似乎熟识了这个死者
像自己夭折的儿子,肝癌去世的婆姨
异地早逝的父母,家乡悄声走远的长辈
他们生平经历的幸福和苦难
藏于泥土的前生今世
或多或少的一些小悲伤和大欢喜
在浓研的墨汁里
会力透每一张白纸

●光阴笔记
1
大雪和北风一样,说来就来
毫无预兆
守墓的外地人站在屋檐下
躲避北风
他看着变白的陵园里
墓碑排列有序的的线条
慢慢地被掩盖
那些尖顶的,圆顶的,老旧的,新砌的坟墓
现在来看,并没有什么区别
中午来上坟的红衣女子
早停止了自言自语
她坐在大雪中
提着酒瓶
过一会儿喝一口,过一会又喝一口

2

白月光是从张家河陵园升起来的
它先把雪中的墓碑依次照白
尔后,又踱到守墓人的玻璃窗下
停了停
从一盆正值花期的菊花中穿过去
把几朵菊花的影子
淡淡地
抖落在雪地里

●油灯里穿针的母亲

灯芯开花之前
把自己捻得一细再细
还是穿不过漏风的针孔
老花眼、白发、健忘症、清油灯
在口角边濡湿后
臆想才过了一小会儿

她记起自己扎羊角辫的那个黄昏
穿过弄堂的人们打着火把
她拉着小妹走在人群中间
有人在阴影里打唿哨
有人叫她的乳名
来回奔跑
脚步重是重了些,还有羞涩和忐忑:
“陇上栀子花开了!”

栀子花开了
香气很轻、很静
像白月光,穿过山野
穿过春风中躲在花后的小心事
穿过别在发簪上扑腾的蝴蝶
后来,在一段隧洞口停了下来

方形的,铁质的隧洞
它透出一些浑黄色的光
那么深长


●通往村庄的道路
通往马良坪的道路落身草莽
就像从世间逃脱的一声唿哨
作为幸存者
它落草为寇
把患有支气管炎的耳朵伸进芦苇根部
大声痛哭

“再多的眺望和泪水
也不能阻止它蓬头垢面,日渐消瘦。”
就像坐在院坝里晒太阳的老人
陆陆续续起身,爬向南坡
把村庄压低
低到满身尘土一地淤泥
低成这大无垠尘世的污点
或者罪状

这些悖于方言的反方向行走
我们把他寄养于家乡疯长的蒿草
早年,我们三三两两
释放篱笆内的花斑豹,蝮蛇
向外奔逃
踩踏田埂上搀扶蛙鸣的稻谷
踩踏晾晒在炊烟中的喧闹和嬉戏
如今,通往村庄的道路一贫如洗
它枯瘦的另一头
一个地名
在一张纸上咳出一朵梅花

●坨坨河

从坨坨河涉水上岸的羊群
会在普安寺的钟声中回头喝水
盘旋的麻雀也落下来
稻田里,德才停住手
他直起腰吆喝一声
金晃晃的稻穗深处
一个即将分娩的女人
手握镰刀
只轻轻一挥
就把一排稻子
放倒在寺庙早课的咏经里


● 鹤

稻子一扬花
父亲就去给稻草人穿上爷爷的棉袄
去年腊月,他把爷爷的衣服都烧了
单单留了这件
那天,我们围在火堆旁
听他讲爷爷乘鹤西游的事
他说:“鹤是白色的,头顶红宝石,翅膀一张开,能飞三千里……”

●我们的征途

离普安寺还很远
妻就再三叮嘱说:
“拜菩萨时,心要诚,多念几遍佛祖保佑……”
这时天没大亮
远远地,就能闻到寺庙里供奉的上元节烟火
从高高的、枯索的白杨树顶落下来
如同每年南去前的时刻
有很多相同,却又有许多不同
_________________
沟通,理解
Back to top
View user's profile Send private message
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2015-12-15 00:46:55    Post subject: Reply with quote

做上沙发, 慢慢品读,问好
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
风在动
童生


Joined: 05 Dec 2015
Posts: 3
Location: 中国宜昌
风在动Collection
PostPosted: 2015-12-19 19:44:34    Post subject: Reply with quote

感谢来读并留言,冬安!
_________________
沟通,理解
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME