北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
诗:争战不休
游戏诗歌
秀才


註册時間: 2006-06-21
帖子: 618
來自: 吉林省和龙市华林路64-12-1号
游戏诗歌北美楓文集
帖子發錶於: 2015-11-15 21:53:00    發錶主題: 诗:争战不休 引用並回復

诗:争战不休

游戏诗歌 作

战机呼啸,炮厉船坚
军事强者可以耀武扬威
秀肌肉,秀力量
军事强者以为对军事弱者可以为所欲为
横加打击
恨不得彻底消灭军事弱小的敌对者
是的,军事弱小的一方总要在明面上吃亏
但是,这个世界还有黑夜
这个世界并不总是白天
黑夜意味着看不到,隐蔽
黑夜意味着打击具有出其不意的效果
军事弱小一方在隐蔽的战线上战斗
发动奇袭战,游击战
以小战之胜打击军事强者
战争双方都要流血都要牺牲
人,无非一死
为了人间正义,死又算得了什么
没有人愿意把自己的利益看作是非正义的
我们就生活在争战不休的人间

2015-11-16
于长白山下海兰江畔
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。