Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《火的高度》外一些
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2015-11-04 18:31:46    Post subject: 《火的高度》外一些 Reply with quote

《火的高度》
他的胃里
塞满颜料
从指端种下向日葵,麦子,土豆和窗户
卷曲的星星,云朵,树木和太阳

他一直低头凝视画布
每一丝细微的线条
都沉默的拿走他
胃中的余粮

画好的月光
一条条的逃出画布
向天边飞
向日葵和太阳擦身而过
飞的更高

他没抬头
没多余的手
打扫时间的
灰烬

《暗香》
从身体里
抽出一根根钢丝
有过去的,有新长的
我不知道
你住在哪根
天一黑
它们全消失了
我不知道
你消失在何方

《死亡》
没有哪一簇火苗
燃烧的时候
会告诉你高度

一个人化成灰烬
往往
看不到
一丝火星

而火种
远在千里


《水声》
河流的两汪浅滩
凝视过去
刚好放下一双眼睛

那儿没有鱼
听不到一丝声响
月亮照着白色的沙
它们埋在里面

她闭着眼睛
河流向南流淌
鱼和沙
抱的很紧

她看着他们走远
他们从来没有走近

她把琴键摁下去
轻轻抬
太大的声音
会吵醒荒凉


《望月》
有很多相似之处
藏匿于彼此之中
你若不说
我不知道这世间
叫做红尘

短短的沉默
撕开寂静里的拥挤

叶子旺盛
蝴蝶缠绵花间
泉水与石头耳鬓厮磨
云朵低着头
仰望柏树

一阵心跳
死的事物复活着

珠子无声的转出食指
滑到低处
短短的沉默
它们
又死一次


《心事》
梦里去很远的地方,
并不陌生,
壁炉里的火很旺,
房间温度刚好,
不冷不热。

我蹲下看火,
那些曾经被烧过的人,
死在过去或者未来,
对这个世界,
没有一丝影响。

后来梦见读诗,
另一个诗人的,
醒来思索了一下,
那个诗人没写过,

长长的诗句都掉到梦里,
我记得两句,
与你有关。
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
克文
秀才


Joined: 08 Jul 2007
Posts: 367

克文Collection
PostPosted: 2015-11-04 23:22:25    Post subject: Reply with quote

提读!
_________________
http://blog.sina.com.cn/u/1265272375
Back to top
View user's profile Send private message
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2015-11-08 00:28:11    Post subject: Reply with quote

一组有意境,有感觉的诗,欣赏,学习,问好.
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
一品红
秀才


Joined: 13 Jun 2009
Posts: 330

一品红Collection
PostPosted: 2015-11-08 16:17:27    Post subject: Reply with quote

长长的诗句都掉到梦里
问好红红
_________________
中国山东,女诗人
Back to top
View user's profile Send private message
chenrunmin
进士出身


Joined: 21 Nov 2009
Posts: 2427
Location: nanjing.jiangsu.china.
chenrunminCollection
PostPosted: 2015-11-17 02:04:47    Post subject: Reply with quote

长长的诗句都掉到梦里,
我记得两句,
与你有关。
_________________
一个来自南京,普通大众中的人。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2015-11-18 18:18:57    Post subject: Reply with quote

谢谢亲爱的朋友们~~看到一直都在的朋友感到很温暖~~~问好~~~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME