Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
无题(135-140)
克文
秀才


Joined: 08 Jul 2007
Posts: 367

克文Collection
PostPosted: 2015-10-10 07:17:08    Post subject: 无题(135-140) Reply with quote

*无题135

异乡的黑暗
换老家的黑暗
不知比例是多少

上网搜索一下
只有异乡与老家的阳光
在抖露价格

有异乡的大腿两条
老家的汗毛三根
我不知道想要干嘛


5.5


*无题136

盯一条鱼很久了
似乎已盯出了腥味

寂寞久了
骷髅爱上了骷髅

表演结束了
扫一扫二维码
下辈子不知谁先找谁

只有喝啤酒的人还在
好像要让大海空一会儿


*无题137

窗帘拉拢,拉链
就要等她拉下

似乎只有拉链拉下去
窗外的长江才会泛滥

她真的来了
只是像一个玻璃球
令黄昏彻底失望

还是蚊子好
不只痒痒的,还吸你的血


*无题138

二十四个鸡蛋放进冰箱
二十四个鸡蛋放进冰箱
两个裂了
两个裂了

这种歌谁都无法唱下去
除非鸡蛋又裂了一个

鸡蛋往往控制不住自己
从头顶上滚下来
总有生命的意外


*无题139

能选几个的
都是自信的人
几个都选不出的人
你可以说他是白烟

就像我冒了一会儿
看懂了
又得冒一会儿
弄明白了

一个个的,都那么美


*无题140

扔过去的
不一定都在纸篓里
你在纸篓里等着
或许也有冬天的花朵

什么东方的滴血
西方的宝藏
都是带着廉价的高傲

我躺在棕色的地板上
任尘土飞扬


5.7
_________________
http://blog.sina.com.cn/u/1265272375
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME