yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
【原创】诗人
gjdtyz
童生


zhùcèshíjiān: 2010-06-28
tièzǐ: 45

gjdtyzběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2015-10-20 03:13:27    fābiǎozhùtí: 【原创】诗人 yǐnyòngbìnghuífù

诗人老了,诗还年轻,
是唐诗、宋词、元曲这三座大山压垮了现代的诗
还是因为现代的诗人没有移山的愚公

愚公移山的精神不会死,可怕
没有人在把移山精神的传承。

我的胃消化不了眼睛流出的水
没有听说靠喝海水为生的人

既然上帝没有给我诗人的灵魂
为什么我一直却梦想成为诗人,

当献媚者都崇拜、歌颂太阳温暖和光明,
我却在寂寞、寒冷的夜晚不断的播种星星。

事业、金钱、儿女生活的琐碎,绞杀了灵魂,
折磨着梦想
当一叠、叠诗刊上的文字兑付不出生活的必需
我才明白
为什么苍井空说自己赤裸的站在镜头前是为了生存。
生存真的重要,
诗人也是人。

夜晚的飞蛾们成群结队的前仆后继的
在火中发表了对光明的赞美和喜爱。
盗火的普罗米修斯从此以后不再是神。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。