Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
告别的康巴什
吉日木吐
秀才


Joined: 02 Jun 2006
Posts: 567

吉日木吐Collection
PostPosted: 2015-08-30 13:41:45    Post subject: 告别的康巴什 Reply with quote

告别的康巴什


我们跟着导游走去
聆听她专业的术语
处处是风景艺术的庭院
耳畔却回响大地的暖语


一地散落的花瓣
有我的一片吗
江海多了一些
陆地才有了生计
人人都是公园
结硕果的桃园芬芳


私有的欢快草地


他似乎说了这句话
不会有没有问题的人
问题是腐败了多少度
腐败促进了经济消费


享乐主义遍布天下
权利成为我们的保护伞
围着它转的时候似乎有了饭票
一个时代就这样用脚下的疆域
开拓了我们人生起降沉浮的方向


新的城市都是一个改革符号



生态建设成为重要部门
生生不息中我们回归自然起点
那些毡房有民的根基
起落的太阳都从这里走过


民歌的海洋继续澎湃
人民的钟声从大地酒杯中流淌
从前走过的都是蹒跚路咿呀的语
如今我们在戈壁滩中探求结构的暖流


我们一生的追求


把线路都埋葬在地底下
我们开始规划了这个城市
所以见不到城市天空的绳子
所以就少了一个野鸟落座的地方


那是平台梦开始的地方
启蒙教育从家庭开始
有了浓厚的健康成长的布局
半生无着落的时候
诗人知道了人生瞬间的闪耀
用着他兄弟情的感怀转弯





赛跑的进程



与时间赛跑
时间把我们带到哪里去
我们自己也无法知道
从铁轨开始奔跑的日子
去了一个聚会的遥远的地方
又回到了原点


学习领会课题


有问题的人护着问题的自己
谁没有腐败或多或少都有
做官的如此明目张胆为自己开拓疆域
为的是自己虽不能做清廉
也能随波逐流感应时代潮流


做官就要时髦适度的回眸
等级的牌桌上输赢的打牌
快乐的跟随套路随风捉影
这就是启蒙让人感知课题的要领


竞争的残酷


断了的翅膀还能挺多久
等级的脚步声继续
我们没能独立的做事
目的清晰目标也明显


为步步高升谁管众生死活
世界本来就是这样残酷竞争
直到阴间照样勾勒私有的权柄
权利已经被人划分到家里亭里






皮包于忘掉的歌



把我的黑皮包给忘掉了
被遗忘的人再次忘掉了自己
一次的集会里装着兄弟情
阴阳蝴蝶的飞走了
随后的归期里找寻另一半
_________________
山水
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME