Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 网友论坛 Post new topic   Reply to topic
胖姑
辛丑
童生


Joined: 06 Jun 2006
Posts: 2
Location: 安徽黄山
辛丑Collection
PostPosted: 2006-06-18 00:49:40    Post subject: 胖姑 Reply with quote

胖姑并不算胖,只是腰围与身高相比,显得有点胖了。孩子们这么称惯了,称呼也就一直言传下来。
我的老家在皖南山区,几年前,还未开发之时,村子里交通闭塞,就连吃水也是艰难的问题。除了几户境况好的人家之外,多数都是在外地担水来吃。胖姑一直在人群中,这些担水的女人们仿佛赶山送粮的队伍,浩浩荡荡。俨然给人向往的感觉。胖姑本是村子的女孩儿,自因为家庭贫困,嫁给了同村的同姓小伙子。自是嫁鸡随鸡,嫁狗随狗,胖姑到没有觉得怨恨什么。这男人长得虽不俊俏,但身强力大,一身的猛牛劲。也惹得胖姑喜欢。
胖姑自大姑娘起就担水,挑材,村里人都说,胖姑这样个体态,都是从小受累的。胖姑长着大大的眼睛,很会发光,眼光灵锐,有琼瑶阿姨笔下小燕子那般灵敏。她人随和,我们小孩儿便喜欢拉着她去山里摘菇子,木耳之类。我们小孩儿上山,胖姑就在我们一起,家里人都嘱咐胖姑照顾下自家的小孩,胖姑便成了我们的保护天使。
山里松林郁葱,一些时候见几只小松鼠戏耍林间,从这棵树奔跳到那棵树。似乎顽皮的婴儿。太阳下的余辉在松林间形成流动的音符,荡漾着。我们时常喜欢来到这样的境界,寻觅我们童年的快乐。在所有的孩子当中,我的年龄最大,而胖姑成了我们的直接“领导”,随时的注意着我们的行动。
“三子,别走远,采摘些菇子,我们就回家。”胖姑总是对年龄小的三子格外的关心。这哥儿门就象是她儿子似的。时刻我们便顽皮的说“三子,看你娘多好”,说开,我们便有离散开去。
三子总是讨厌这女人,肥肥的,俺妈干老是让她看管我。这是三子的想法。
松林里我们一般不敢独自去外,老人们有时候说,这松林里有时候闹鬼。
而我从隔壁的老爷们口中得知,这丛林中的鬼原本是不守妇道的一个女人。这女人原与同村一男子相好,但家里人把她嫁给了邻村的富贵人家,后这个男人日夜思念离不开这个妹妹,潜往邻村见他一面,谁知道被这富贵的子儿抓个正着。男子被凌辱,这女人见自己心爱的男人竟成了人家挎下之虫,一气之下,撞树而死亡。死后,松林里经常出现奇怪的鸟声,但却不知道这到底是什么!
爷爷们讲的话让我们寒碜,孩子们追根询问,这女人到底是谁。
“只是中途有人讲,这女人是胖姑的外婆”。
我们对胖姑总有一种隔膜的感觉,而三子确是总在胖姑身边。虽然他讨厌这个女人。
山村,早晨太阳起得格外早,鸡一叫,村里便是炊烟铺地。大人们荷起锄头去野外做活,早晨空气新鲜,中午阳光毒辣,早晨是最好的耕作时刻。我们小孩子也起的很早,妈妈早就和我们规定过,六点必须起床扫地,洗碗,开始炊烟。鸟儿在枝头勤奋的鸣叫,声音婉转,悠闲,一会摆弄枝头,似乎买弄风骚(这是爷儿们常用的词)。井里的水透亮,能倒影出自己的影子,山花凝结着昨夜的雨露,泪人儿眼一般。偶尔,田间吹来的清风,以及夹杂饭味的香气,让人神志爽快。
雨后,天空也是同样的亮,山里透来的风把山花的清香输送给我们的身体,沐浴在人间天堂。
这天,我们照样去摘山菇。吆喊同去的小伙伴。然而三子与胖姑找不到她人。
我们小孩子都是惊讶。妈妈一早把我吆喝了回来,叫我以后再也不要去那松林。
我们后来才知晓,胖姑与三子和我们不是一起回来的。我们先到家。
“你们回来那天晚上,听说邻近张婶家就闹翻了天。三子与胖姑一整夜未归。晚上天又下大雨,张婶与胖姑家人找了一整晚都未找到。”妈妈说。
我们看见一辆警车飞啸过来。车里有个穿黄衣服的人带着个大喇叭。
临山里又是起闹声,振破了山魈。
爸爸看情况去了,很晚才回来。
“这村里人都去了,找遍了整个山林,找遍了整个村落,就不见两个人的影子。但在一棵树的地上,有一只鞋,鞋子是三子的脚模样。”
有爷爷们说,这胖姑准是让那死鬼女人勾了去,一个人在地府里孤独。那怎么也勾了三子去?
_________________
文为民而写,文为时而做
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
尹士林
秀才


Joined: 26 May 2006
Posts: 416
Location: 河北保定易县中学
尹士林Collection
PostPosted: 2006-06-18 18:33:25    Post subject: Reply with quote

人性
_________________
忧郁过、犹豫过,从未放弃过!!!!!
河北易县中学 尹士林
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
魏晋风度
秀才


Joined: 09 Jun 2006
Posts: 169

魏晋风度Collection
PostPosted: 2006-06-20 04:12:02    Post subject: 问好! Reply with quote

如见祥林嫂焉!
_________________
致梵高(原创) 我用原始人的石器 砸断自己的血管 把我浓黑的血 染成黄色 让你去涂抹 星空和麦田 我将你的生命 逆转 让你死亡 一千年
而后 只活一天
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 网友论坛    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME