Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews Post new topic   Reply to topic
新诗创作法 - 以温柔的笔触写沉重的主题
魏鵬展
秀才


Joined: 14 Apr 2009
Posts: 606
Location: Hong Kong 香港
魏鵬展Collection
PostPosted: 2015-06-11 05:21:46    Post subject: 新诗创作法 - 以温柔的笔触写沉重的主题 Reply with quote

以温柔的笔触写沉重的主题 魏鹏展

同学们顽皮,做了错事,老师常常很严厉地责骂你们;但有时,我们犯了错,老师却很温柔地对我们解释事情,希望我们改过。虽然都是我们犯了错,老师的表达方式却很不同。但这两种表达手法哪种较好呢?我曾看过一段很可爱的动画片,影片里的角色都很可爱,但中间有一些断头、断手等的血腥画面,我看了感觉很恶心,也很不舒服;这种影片比一般的暴力影片还要吓人,这是为甚么呢?原来活泼可爱的角色与突然发生的血腥画面形成了强烈的对比,把本来已经很吓人的血腥画面深化了,令人更害怕。

同学们可能认为平时不停骂人的老师,同学们都习惯了,当同学犯了错,那老师再严厉地责骂你,你可能不会有太大的感受。相反,平时一向和蔼可亲的老师,有一天突然大声破口大骂,同学们可能会感觉到自己做了很严重的事情,令老师很生气。这也是对比的效果。文章也是一样,我们可以用很温柔的笔触,写出很沉重的主题。

如果我能把心托在掌上
像红红的草莓
托在厚厚的绿叶上
那么,你就会一目了然
你就会说
哦,多么可爱的红润

可是,如果我真的把心托在掌上
像红红的草莓
托在厚厚的绿叶上
那么,定会被可恶的鸟啄破
我该怎么说呢
该怎么表达这裂心的痛苦?(雷抒雁〈掌上的心〉)

诗人把自己的心比喻为草莓。草莓特点是颜色鲜艳,味道酸甜,很美味。诗人把自己的心比喻为可爱的东西,又把自己的手掌比喻为绿叶。绿叶令鲜红的草莓看来更可爱。这些都令把心放在掌上的动作显得不吓人。第二节诗,诗人笔锋一转,写鸟飞来啄食诗人放在掌上的心,写「鸟」而不写其它凶猛的野兽,目的也是为了维持温柔的笔触。最后又以疑问句「该怎么表达这裂心的痛苦?」抒发自己的痛心的感受,一方面保持了诗温柔的基调,另一方面又把自己的感受交给读者去想象。这样的写法能避免抒情太直白的毛病,又能深化感情。

2015年5月6日 晚
(刊登于《香港小学生文艺月刊》2015年6月,32期,页31-32)
_________________
香港文學報《小說與詩》投稿方法+稿約、稿例、最新一期目錄:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_60b7bcff01018dcp.html

魏鵬展是香港詩人、《小說與詩》主編、中文教師;微信(WeChat): npcjeffrey
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 评论鉴赏 Reviews    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME