Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
茫茫(三首)
朱士炼
童生


Joined: 20 Dec 2013
Posts: 55

朱士炼Collection
PostPosted: 2015-06-03 07:09:19    Post subject: 茫茫(三首) Reply with quote

《茫茫》

文/南京 朱士炼

经过的事
关闭的门
疲惫的心
穿不透
红尘的灵魂

茫茫的众生
似阎罗王口中
含着的浮名浮利
逃不出生死

茫茫的梦
穿上一件件
虚伪的衣
脱去现实
催人老去的财富

《疲惫》

文/南京 朱士炼

疲惫的心轮
转动几百个四季
终于转不动
在某个春

灵魂穿越
疲惫的心轮
来到黑暗
与光明的世界
永远找不到自我

疲惫的三生三世
只想沉浸在
梦的水里
只要一上现实的岸
人便如鱼儿死去

《沉船事件》

文/南京 朱士炼

百般在黑暗中
徘徊的人
一座沉没的船
在江水中
晃动多少无辜的人

灵魂在混浊的江水里
求一分一秒的生
岸上的潜水员
仿佛一个个照明的灯
照亮生死一如的人

三界之中
所有的生命
为沉船事件哭泣
一滴滴泪划过船边
直达逝去未逝去
人的心里

地址:江苏省南京市南湖彩虹苑3幢7号701室
邮编:210017
朱士炼 收
qq:772887406
邮箱:haoliwjw@sina.com
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME