Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition Post new topic   Reply to topic
我测量我遭遇的每一次伤痛
Spring
童生


Joined: 25 Apr 2007
Posts: 10

SpringCollection
PostPosted: 2007-04-26 03:07:12    Post subject: 我测量我遭遇的每一次伤痛 Reply with quote

用我单眼皮的眼睛
我测量我遭遇的每一次伤痛
就像测量一个圣人的笑容
它有多重

我想知道它要纠缠我多长时间
那个圣人从来没有告诉我期限
我感到如此苍老厌倦
一个痛苦能够摧毁十个圣人的教训

如果我伤害了生命的意义
如果他们活着 我就必须失去你
是否他们和我一样 拥有一个机会
可以选择追随你的足迹

我立下恒久的誓言
它的热量比圣人的手更温暖
太阳只不过是模仿我的光线
没人怕你说这故事不曾听见

如果岁月已经堆成堆
几千次几万次 不管你伤害了谁
如果你能够感受痛悔
请给他们一些安慰

我的痛苦是一盘寂静的菜
用圣人的白衣做个遮盖
为了我的单眼皮眼睛的青睐
给点启迪 寻找绝对的爱

有人告诉我许多事伤了他的心
每一件都有合理的原因
其中一件我最清楚 那是祸根
他的眼睛里有一个钉子 钉得很深

我不是那个圣人 所以我感到寒冷
他们把这叫做一盏绝望的灯
如果我天生不是一盏省油的灯
别让我住在空气中

虽然我总是不明白你的笑
我也只好测一测它的奥妙
深即浅 浅即深 这并非螺旋的圈套
你是那位诗人小号

诗歌成为时尚 这有个秘密
就像解放军穿的迷彩衣
它让远红外线侦破技术一败涂地
因为诗即我 我即上帝
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME