Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
时间(四首)
朱士炼
童生


Joined: 20 Dec 2013
Posts: 55

朱士炼Collection
PostPosted: 2015-02-26 08:50:49    Post subject: 时间(四首) Reply with quote

《时间》

文/南京 朱士炼

请抓住
时间的线
只是人抓着
时空的调控器
去感观三界冷暖

有人把时间当儿戏
欢天酒地
吃了太多的毒
逝去在北风中

智者用时间
观望自心
解开一把把
通往无喜无悲无烦之地

《欢聚分离》

文/南京 朱士炼

欢聚分离
几十年上千年重演
演了一出出悲喜
只是时光洗不去
梦中欢聚

欢聚在时空倒影里
倒影中
映着分离
只是分离如苦酒
醉了一千度的心

欢聚谈生论死
酒座上的鸡鸭鱼肉
是你数千世的朋友
别再谈怨恨
只是又把怨恨
吃进肚里

《情》

文/南京 朱士炼

情睡去
睡了一千年以后
分不清
你我的骨
飞向何方

情醒来
满树结果
摘下几个禁果
尝尽三界相思苦

情在恍惚中
好像心离开人间
只是一个幻躯
在无明大梦中情欲

《恨》

文.南京 朱士炼

心中的恨
化作佛前的云
云的眼中
哭成万世的孤寂

恨藏在脑海
化成三界怨火
燃烧你我的心
只是今生心中
不断擦尘镜

不恨不可能
时间如水
洗去红尘重情
却洗不去
灵魂重创

地址:江苏省南京市南湖彩虹苑3幢7号701室
邮编:210017
朱士炼 收
qq:772887406
邮箱:haoliwjw@sina.com
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME