Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文游记 Post new topic   Reply to topic
一只蚂蚁的旅行
freeland88
秀才


Joined: 14 Nov 2014
Posts: 101
Location: 中国广东江门
freeland88Collection
PostPosted: 2015-01-30 16:02:03    Post subject: 一只蚂蚁的旅行 Reply with quote

一只蚂蚁的旅行

旅行也是一种文化,是心灵和美景、风土人情相碰撞相交织。所以现在很多新婚夫妇热衷蜜月旅行,当然是希望自己的爱在旅行中,在旅游文化的氛围中得到升华。哲学家说,人,不能像蚂蚁那样活着。其实,蚂蚁每天都在路上,那也算是一种生活、一种旅行吧,起码它绝对比大城市的“蚁族”活得潇洒。因为它有蚁巢,那是蚂蚁王国提供的免费住房;它每天都生活在亲情之中,有福同享,有难同当,是真正的共产主义社会。所以说,中国的什么家借助蚂蚁来定义蚁族时,是不正确的。
当然,大多数专家们都生活在乌烟瘴气的大城市。至于那些地方官员,更是挖空心思。每届官员中的大部分白天想的、晚上做梦都在想的,就是把小城市尽快变成中等城市,把中等城市尽快变成大城市,把大城市尽快变成特大城市。拆呀,挖呀,必须赶在世界末日来临之前完工,向世界展示五千年文明的爆发力。
如果这样,那我们的最佳选择就是去广阔的西部做一只蚂蚁!一只搬家的蚂蚁!
_________________
广东台山人,1969年出生于北部湾钦州。现居广东。微信号freeland88mobile
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文游记    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME