Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
吉日木吐
秀才


Joined: 02 Jun 2006
Posts: 567

吉日木吐Collection
PostPosted: 2015-02-17 18:18:37    Post subject: 爱 Reply with quote

群众与爱是这样的近便


做冤狱的都获得了赔偿
不管赔偿数目多少毕竟
恢复了往日的宁静和自由
迟到的公正也是公正给了尊严


好人一生平安有个更好的路途
自我享有的空间里独立自主的生活吧
与友爱的人相依做奉献做正义为准则或含义
自由呼吸着新鲜空气分享我们劳动成果



政治体制改革先奏曲

杜绝和禁止领导提拔制
盛行或提倡群众提拔制
三年或四年解放一次生产力
三年或四年届满重新安排劳力
杜绝领导一笔签字一手遮天
尤其领导在人事或财务安排上不得插手
好多腐败都产生于这两个领域



解放生产力的路上走


解放生产力的路上走吧
国人惊醒一点啊三年或四年
解放一次那是人力劳力的解放
那是三年或四年一次的重新安排



做官的快乐与幸福


有人说了官做到我们这一级基本没人管了
笔一签就事情办了--大大小小的诸侯哟
独立王国有着无比的皇上的地位和荣耀
这个事情我书记说了算--随我性子来吧
贪官就是如此大度与无限的放浪与幽雅
手里拿着装有文件的皮包走路步伐弹健

深化改革的层面

一些人腐败蜕化背后
人性和制度被普遍拷问
人性出了问题还是制度出了问题
都需要一点点改革进化了





哲理的话语是灯塔

时空连续系统里进步吧
有原因和结果的无穷链条里
找寻那位置洞房的热烈
一种生活的接管中一同前去
船与车同乘坐水陆两地进
有位著宁静自然版面堂皇‍
_________________
山水
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME