北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 非馬專欄 William Marr's Column 發錶新帖   回復帖子
《大肩膀城市芝加哥》
非马
秀才


註册時間: 2006-06-22
帖子: 907
來自: 芝加哥
非马北美楓文集
帖子發錶於: 2015-01-04 08:18:59    發錶主題: 《大肩膀城市芝加哥》 引用並回復




散文随笔集《大肩膀城市芝加哥》,非马著,秀威资讯出版社,2014年12月



http://showwe.tw/books/books.aspx?b=3235

此书名字来自美国诗人桑德堡的名诗《芝加哥》。下面是这首译诗:

芝加哥


世界的猪屠夫,
工具制造者,小麦堆垛工,
玩铁路的好手,全国货运管理员;
粗暴的,结实的,爱争吵的,
大肩膀的城市:

他们告诉我你邪恶而我相信他们,因为我
曾见到你涂脂抹粉的女人在煤气灯下
勾引农家少年。
他们还告诉我你腐败而我回答: 是,没错,
我曾见过枪手杀了人却逍遥法外
又去杀人。
他们还告诉我你冷酷而我答覆:在
妇女及儿童脸上我见过饥饿
肆虐的痕迹。
在回答了这些之後我再度转向那些讥笑
我这个城市的人,报以讥笑
并对他们说:
来吧,给我看另一个昂首高歌,
为活得粗犷丶强壮丶灵巧而自豪的城市。
自堆积如山的苦工中抛出磁性的咒骂,
这里是一个果敢的拳击手,
在众多软弱的小城市中昂然挺立;

凶猛如吐舌待扑的狗,灵巧
如一个同荒野对抗的野人,
光着头颅,
挥舞铁锹,
摧枯拉朽,
设计,
建造,破坏,再造,
在浓烟中,满嘴尘埃,露着白齿豪笑,
在命运可怕的重轭下像一个年轻人般豪笑,
甚至像一个从未输过丶不知天高地厚的斗士般豪笑,
自吹自擂地笑着,在他的腕下是脉搏,
而在他的肋骨底下是人民的心脏,
豪笑!
狂暴地,沙哑地,喧闹地笑那种青春的,半裸的,
汗水淋漓的笑,
为身为猪屠夫,工具制造者,小麦堆垛工,
玩铁路的好手,全国货运管理员而自豪。







[/img]
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 非馬專欄 William Marr's Column    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。