Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
那些飞蛾在跳舞
子在川上曰
举人


Joined: 18 Nov 2009
Posts: 1314

子在川上曰Collection
PostPosted: 2014-11-23 20:19:06    Post subject: 那些飞蛾在跳舞 Reply with quote

文/深圳,子在川上曰

引子:小时候,每到夏天的晚上,我们总会在稻田中央放上一个装满水的木盆,木盆中央放一盏防风的煤油灯,这就是扑蛾灯了。飞蛾围绕着灯光起舞,力竭的时候,掉在木盆的水中淹死了,以此来诱捕稻田里的飞蛾。

夜色越来越浓了,妈妈,
在异乡,我想起了稻田,
渐渐荒芜了的故乡,我的血液,
轮回的故事和宿命。妈妈,
飞蛾隐入了夜色。
我点燃了稻田中的油灯,
这夜色中唯一的黎明,
一只,两只,三只,好多的飞蛾
妈妈,他们又飞过来了,
围绕着油灯
围绕着这沉寂夜色中唯一的光明
翩翩起舞。
这盏灯光,这童谣,童话,
想象中的所有美妙和美好,
不停地用羸弱的翅膀拍打着灯罩,
他们多么地兴奋,欣喜。妈妈,
他们好累好累了,
一只,两只,三只,好多的飞蛾
落入了水中,一动也不动。
他们睡着了,
好大的风呀,
油灯灭了。
妈妈,我睡了... ...
_________________
我们是行走在历史中的一群鱼,现在正在大海的深处。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME